Foreign Sand
14/03/01-02/05/01 0:10
Idea: Roger
Author: Roger, Emily
e-mail: roger666@narod.ru
web-page: roger666.narod.ru
(c) produced by Roger


Глава 10. День рождения Роджера.


Предупреждение: Данная глава может оскорбить чувства фанатов Фредди Меркьюри... лучше пропустите ее.

Эпиграф: Hey ! Celebration !
                 Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
                 Hey ! Celebration !
                 Throw away ! Sail away ! Shout it out !
                 Come on ! Celebration !

(from "Celebration")


День рождения Роджера Тейлора было решено отметить с размахом в его новом доме в Лос-Анжелесе. Были приглашены все его японские друзья, а так же, The Cross. Йошики задерживался - он обещал приехать позже, так как готовил какой-то грандиозный подарок. Предвидя глобальный разгром, Роджер заблаговременно убрал все бьющиеся и ломающиеся предметы в чулан.
Веселье было в самом разгаре: Чиролин висел на люстре и пинал ногами всех, кого мог достать. Д.А.Й. пытался поймать его за ноги. Джое и Джош Макрае уворачиваясь от пинков Чиролина и громко матерясь, выстукивали замысловатые барабанные ритмы на новом антикварном журнальном столике Тейлора, который он купил на прошлой неделе и забыл спрятать. Хидэ завалил сопротивляющегося Рана на диван и бесцеремонно лапал его. Под наглым натиском Ран постепенно сдавался. Хис и И.Н.А. сидели в углу и под шумок украдкой целовались.
Наконец все вспомнили об имениннике и решив сделать ему приятное принялись петь единственное что пришло им в голову - Богемскую Рапсодию.
И так пребывавший не в самом лучшем расположении духа, при виде этих разрушений, Роджер окончательно приуныл - Йошики все еще не было, а управлять всей этой компанией без него не представлялось возможным. Взяв ящик водки, он позвал Пату и они удалились в одну из комнат на втором этаже, предварительно заперев за собой тяжелую дубовую дверь.
Тейлор сел в кресло, а Пата расположился рядом на полу.
-- Happy Birthday, - выговорил Пата с сильным акцентом.
В течении следующего часа они пили. Роджер завел длинный философский разговор на тему вечности и бесконечности, Пата активно участвовал в диалоге, изредко вставляя "угу" и "ага".
Все это закончилось словами:
-- Пата, ты меня уважаешь?
Тот выдал длинную фразу на японском.
-- Я тоже так думаю, - согласился Тейлор.
В это время в дверь начали ломиться Spread Beaver'ы.
-- Эй вы, что вы там делаете? Зачем заперлись?
-- Ни за что не откроем, - решил Роджер.
-- Угу, пускай сами разбираются со своим Extasy Summit'ом - поддержал его Пата, закрыл глаза и захрапел.
Глаза Тейлора начали слипаться и он погрузился в состояние полудремы.
В этот момент в середине комнаты образовалось маленькое прозрачное облачко. Постепенно оно увеличивалось, пока, наконец, не приобрело очертания великого Фредди Меркьюри...
Увидев Роджера оно похабно улыбнулось и, потирая руки, страстно прошептало:
-- Роджер, Дорогуша, очнись...
Никакой реакции не последовало.
-- Это я, твой лучший друг.
Тейлор открыл глаза.
-- Мда, действительно допился, - казалось он был нисколько не удивлен.
-- Я явился поздравить тебя с днем рождения. Я просто не мог видеть тебя в таком состоянии, к тому же твои придурки так ужасно пели Богемскую Рапсодию...
Spread Beaver'ы продолжали ломиться в дверь.
-- А... так это была Рапсодия? А я все думал, что это они поют.
-- Что!! Ты забыл наш супер-хит!?
-- Да нет, просто они так отстойно пели...
-- Дорогуша, хочешь я спою её только для тебя? - сказал Фредди, бросая на Роджера сладострастные взгляды.
-- Валяй...
Фредди запел.
-- Что это, - открыл глаза Пата.
-- Это мой пьяный глюк.
Собутыльник задумался:
-- Если это твой пьяный глюк, тогда почему я его тоже вижу?
-- Может, потому что мы пьем одну и ту же водку, - предположил Тейлор.
Когда Фредди закончил петь, то обнаружил что Роджер опять спит.
Это его совсем не устраивало и он принялся будить Тейлора.
-- Эй, Я не просто так тебе явился! Кончай спать!
Роджер снова открыл глаза.
-- Чего тебе надо? Уйди.
-- Роджер, я не глюк, я - приведение.
-- Так у меня не белая горячка? Класс! - обрадовался Тейлор.
-- Но если ты будешь продолжать в том же духе, она у тебя начнется. Вообще, в последнее время ты ведешь аморальный образ жизни.
-- Кто бы говорил, - усмехнулся Роджер.
-- Дорогуша, я не зануда, но я должен тебе сказать, что мне очень жаль... И я очень на тебя зол.
-- Почему?
Приблизившись, Фредди укоризненно зашептал:
-- Ты был таким прекрасным, таким соблазнительным. Ты просто сводил меня с ума...
--Угу...
-- Помнишь сколько раз я приходил к тебе, и ты мне каждый раз отказывал?
-- Ну и что?
-- Я думал, что ты настоящий мужчина. Я был уверен, что тебя интересуют только женщины. И что сделал ты?
Роджер зевнул.
-- А ты трахнул первого попавшегося японского пианиста, к тому же еще и бездарного.
-- Но, но, но, - разозлился Тейлор, - Йошики - великий музыкант.
-- Ты оказался геем. И ты всегда скрывал от меня это.
Роджер смутился:
-- Ну страшно мне было, эти твои двадцать пять сантиметров в спокойном состоянии... убить ты меня что ли собирался? - признался он.
Призрак улыбнулся.
-- Так значит ты был не против?
-- Ну... Я бы так не сказал, - осадил его Роджер.
-- Дорогуша, послушай меня, я хочу тебе признаться. Однажды, когда ты был сильно пьян и ничего не соображал, я не выдержал и...
Дверь с грохотом упала под натиском Spread Beaver'ов.
-- У нас закончилась выпивка!
-- Черт! - громко выругался Фредди.
-- Кто это? - спросил Хидэ, обнаружив приведение.
-- Это мой пьяный глюк... Ой то есть, мой старый друг...
-- А мы уже все выпили, - предупредил вошедший Питер Нун.
-- Да нет, он призрак, он не будет пить, - объяснил Тейлор.
-- А... Ну тогда он может остаться, - позволил Хидэ.
-- Если я захочу остаться, то останусь в любом случае, - разозлился призрак.
-- Какой наглый глюк!
-- Я не глюк, я привидение, - прозрачные очертания Фредди Меркьюри почернели.
-- Давайте набьем ему морду и выкинем отсюда, - предложил Чиролин, и в тот же момент в него полетел поднос, больно ударив его.
-- itai! - заплакал Чиролин.
-- Ладно, не будем бить ему морду, - заключил Хидэ.
-- А может быть мы его вежливо попросим, - осторожно предложил Хис, - и он сам уйдет.
Бас-гитарист тут же завизжал, почувствовав, как призрак одобрительно похлопал его по заднице.
-- Эй, - возмутился И.Н.А.
-- Роджер, - Хидэ толкнул засыпающего Тейлора, - Скажи своему пьяному другу, то есть, старому глюку, чтобы он здесь ни к кому не приставал.
-- Не шали, - погрозил Роджер пальцем.
-- Роджер, дорогуша, давай выйдем отсюда - мне нужно с тобой серьезно поговорить.
Тейлор попробовал было встать, но обнаружил, что ноги его не держат. Устроившись поудобнее в кресле, он снова заснул.
Призрак недовольно распространился на всю комнату черным туманом. При этом всем присутствующим стало холодно.
-- Ой, не к добру тут приведение, - загробным голосом сказал Джое.
-- Что делать? - испугался Хис, - Скоро приедет Йошики и будет очень рассержен: мало того, что мы всю мебель переломали, а тут еще какое-то привидение повисло.
-- Пойдем отсюда, - тихо предложил Д.А.Й. еще всхлипывающему Чиролину.
Обнявшись, парочка удалилась.
-- И.Н.А., может быть мы тоже пойдем? - робко спросил Хис.
-- Так, мы - мужчины и должны решить, что нам делать с этим привидением, - заявил Питер Нун, стремительно направляясь к выходу.
-- Чего тебе надо, - спросил Хидэ у воздуха.
-- Поговорить с Роджером, - злобно огрызнулся тот.
-- Он спит.
В этот момент на лестнице послышались уверенные шаги, сопровождаемые недовольными возгласами Йошики:
-- Что вы тут наделали в мое отсутствие! Разгромили Роджеру весь дом. Зачем вы все забились в одну комнату?
Великий японский музыкант подошел к дубовой двери, беспомощно валявшейся на полу.
-- Ну и накурили вы здесь!
-- Йошики, мы не накурили, это привидение, - подсказал Хис.
-- Какое еще привидение?
-- Какой еще Extasy Summit? - отозвался Пата, - Не..., я сегодня не выступаю. Делайте что хотите.
-- Это - привидение Фредди Меркьюри.
-- Что за чушь вы несете. Как неэстетично, ну-ка брысь отсюда.
Привидение исчезло.
Услышав знакомый голос, Роджер проснулся, открыл глаза и, по количеству Йошики, одновременно стоящих в дверном проеме, понял, что уже очень много выпил.
-- Роджер, что с тобой?
Йошики подошел к Тейлору.
-- Роджер, ты здоров?
-- Ну, привидения уже являются.
-- Какие привидения, Роджер; там внизу тебя ждет подарок.
Тейлор снова попытался встать. На этот раз ему помогли. Джое и Джош Макрая взяли его под руки и потащили вслед за Йошики.
На лужайке перед домом красовалась, поблескивая фарами, новехонькая "Ламборджини". Возле машины стоял Тоши и протирал лобовое стекло.
-- Круто!!!! - смог сказать Роджер Тейлор. - Срочно надо опробовать.
Роджера посадили за руль, так как самостоятельно он не мог сделать не единого шага.
-- Куда поедем?
Тейлор по привычке начал шарить по карманам в поисках ключей, достал какую-то бумажку и принялся ее изучать.
Гости высыпали на улицу и обступили машину.
-- Похоже, это последняя модель.
-- Да, класс, мне такого никогда не дарили.
-- Надо обмыть...
-- Кто поставил на капот бутылку!? - возмутился Йошики.
Все это перекрыл радостный возглас Роджера:
-- Ребят! Я здесь прочитал, что в МакДональдсе тоже можно отмечать дни рождения - поехали туда.
При слове "МакДональдс" вокруг машины стало пусто. Остались только Хис и И.Н.А., которые были слишком заняты друг другом, чтобы что-либо услышать.
-- Я хочу праздновать день рождения в МакДональдсе, - повторил Тейлор, глядя на великого японского музыканта.
-- Правильно, поехали отсюда, - согласился Йошики, залезая в машину. В глубине души он надеялся, что ни до какого МакДональдса они не доедут, и он уговорит Роджера поехать к нему.
Неслышно завелся мотор, и машина стремительно скрылась за поворотом. Хис и И.Н.А. посмотрели вслед.
-- Какой подарок! Похоже, они очень хорошие друзья, - предположил И.Н.А.
-- Какие еще друзья, - сказал Хис, - сам видел, как они целовались.
-- Целовались? Неплохая идея.
Они выразительно посмотрели друг на друга.
-- Пойдем в дом?
И.Н.А. взял Хиса за руку.
-- Ни за что! Там - привидения.
Откуда-то из кустов раздались подозрительные звуки. Хис испуганно прижался к И.Н.А. и оба прислушались.
-- Что это? И здесь привидение? - бас-гитарист X JAPAN дрожал.
-- Не думаю. Тихо, давай послушаем.
-- Д.А.Й., - страстно шептал голос Чиролина.
-- М-м-м... - отвечал ему тот.
-- Д.А.Й., умоляю тебя...
Хис и И.Н.А. тихонько подошли поближе.
Странные звуки продолжались:
-- Прошу тебя, только не останавливайся.
-- М-м-м...
-- Солнышко, только не останавливайся... мы уже почти доползли до машины.
-- Где ты здесь видишь машину?
-- Нигде, зато я вижу чьи-то ботинки.
-- Ой, это Хис.
-- Что вы там делали в кустах, - поинтересовался обладатель ботинок.
-- Не твое дело, - выдал Д.А.Й.
-- А где же машина, которую Йошики подарил Роджеру, - спросил Чиролин.
-- Они уже уехали... в МакДональдс.
-- Ну что? Поползли обратно?

Машина стремительно неслась по шоссе. Тейлор изо всех сил давил на газ.
-- Йошики, я давно хотел тебя спросить, что такое Extasy Summit?
-- Ну.... Понимаешь, Роджер... - великий японский музыкант задумался, - ......, - надолго задумался. Стараясь подобрать слова поприличнее, Йошики принялся объяснять:
-- Видишь ли, Роджер, это такое мероприятие, на котором собиралось очень много популярных японских групп и все пели. Организацией всего этого обычно занималась компания Extasy Records, то есть я.
-- А почему Пата все время вспоминает про этот Extasy Summit?
-- Роджер, ты не представляешь, что творилось за кулисами... Все пили! Некоторые даже забывали выходить на сцену, некоторые выходили, но с большим опозданием и без инструментов. Бывало хуже: выходили с инструментами... и начинали играть.... После одного подобного случая я дал распоряжение большинству музыкантов гитары не подключать. За кулисами можно было услышать: "Что вы мне подсунули, я же бас-гитарист" "А какая тебе разница, играть что-ли собрался?".
-- А кто же тогда играл?
-- Пата и еще пара музыкантов, которые умеют играть в любом состоянии. Даже я там играл на гитаре, но мне ее подключали. А что творилось после концерта...
-- Ой, хочу Extasy Summit. Почему их сейчас не проводят?
-- Ну... на это есть масса причин. Во-первых, я тратил на это слишком много денег, и никакие прибыли не покрывали того ущерба, который наносили музыканты.
-- Смени менеджера.
-- Роджер, менеджер - это я. К тому же подобные мероприятия всегда сопровождались довольно тяжелыми последствиями. После них я, как правило, ничего не мог вспомнить. Плюс ко всему мне названивали лидеры разных групп и требовали вернуть их, потерянных во время Extasy Summit, ударников, гитаристов..... Из-за этого турне многих групп срывались или задерживались. После каждого Extasy Summit'а в японском роке наступал кризис, но это еще было не так страшно, это было смешно до тех пор, пока после очередного Extasy Summit'а, я сам не смог найти своего вокалиста. Тоши появился через неделю, когда я уже обзвонил все больницы и морги, поставил на стол полупустую бутылку водки и объявил что уходит из X JAPAN в группу Tokyo Yankees. Тоши быстро привели в чувство, и он передумал, но с Extasy Summit'ами я решил завязывать.
-- Понятно. А что такое Tokyo Yankees?
-- Кошмар. Именно поэтому я так редко бываю в Токио.
Великий японский музыкант ностальгически улыбнулся. И тут он заметил, что стрелка спидометра зашкалила и они несутся по встречной полосе.
-- О Боже! Роджер! Что ты делаешь, мы же разобьемся!
-- Ничего подобного, - Тейлор радостно наблюдал, как встречные машины съезжают на обочину.
Они свернули на какую-то улицу. Прямо им навстречу ехал грузовик.
-- Упс, - Роджер вывернул руль и въехал в стеклянные двери полицейского участка....

Великий японский музыкант открыл глаза, пытаясь понять на каком свете он находится. Уши закладывало от воплей:
-- Кто посмел?! Чья это ***** машина?! - орал начальник полиции.
Вокруг столпились полицейские.
Йошики выпутался из ремней безопасности и надувшихся подушек, его вытащили из машины и кто-то шепнул: "Ну ты попала!".
Ему уже было все равно.
-- Кто-нибудь, помогите Роджеру!
Но помощь Тейлору не потребовалась: выломав заклинившую дверь, громко матерясь он выбрался из машины.
-- Понастроили тут, - Роджер огляделся, - полицейских участков.
Все вопли внезапно прекратились. Начальник полиции заволновался:
-- Мистер Тейлор, вы не пострадали?
-- Да, не особо, - Роджер потирал ушибленное плечо, - Эй, ты, отпусти Йошики.
-- Отпустите девушку, - возмутился начальник. - Вы что не видите? Она с Роджером Тейлором.
-- Что делать? У нас через полчаса инспекция, - робко поинтересовался кто-то из полицейских.
-- Что хотите, то и делайте. Мистер Тейлор, пойдемте в мой кабинет, выпьем, пообщаемся...
-- Дорогая, ты не сильно испугалась? - Роджер с ухмылкой обнял Йошики и они направились к кабинету.
Пока они шли по коридору, Тейлор возмущался:
-- Представляешь, у меня сегодня день рождения. Еду с... девушкой на шикарной тачке со своей обычной скоростью, и тут какой-то грузовик!
-- Хорошо-хорошо, я разберусь.
Йошики неожиданно вспомнил, что не очень хорошо выглядит и отделился от компании, намереваясь привести себя в порядок.

Через некоторое время он рассеянно блуждал по коридорам в поисках кабинета начальника полиции. Неожиданно его внимания привлек плакат с надписью 'Wanted'. Йошики уставился на одну из фотографий.
-- Что, кого-нибудь узнали? - спросил дежурный.
-- Нет. А кто это? - он указал на то, что его заинтересовало.
-- Это? Очень опасный международный террорист. Интерпол безрезультатно пытается поймать его уже десять лет. Никак не можем понять, как он оказался на территории Соединенных Штатов.
-- Нда, - великий японский музыкант еще раз посмотрел на фотографию "лучшего друга, почти брата" Криса "Кристэла" Тейлора.
-- Эй, что ты там делаешь, - окликнул его Роджер. - Пойдем отсюда, нас обещали отвезти домой.
Садясь в полицейскую машину, Йошики без сожаления смотрел на разбитую последнюю модель "Ламборджини", увозимую эвакуатором. Главное, что Роджер был жив и здоров, и сейчас крепко обнимал его.
Тейлор неправильно истолковал его взгляд:
-- Прости, что я испортил твой подарок.
-- Черт с ним. Поехали ко мне домой. Если уж этот подарок испорчен, я постараюсь... еще что-нибудь тебе подарить.


Глава 11

Foreign Sand

Hosted by uCoz