Без названия




Без названия
Автор: MagDi
E-mail: obscure131@mail.ru
Бета: Kairo
Фэндом: j-rock, Sugizo, Dir en Grey, Girugamesh, The Gazette, Alice Nine, Penicillin, D'espairs Ray, Phantasmagoria, S.K.I.N., hyde
Пэйринг: общий
Рейтинг: R (из-за лексики)
Жанр: yaoi/slash/Humour

Дисклаймер: Все герои принадлежат сами себе. Все действия в данном фанфике никакого отношения к реальности не имеют.
Примечание автора: Вода. Много воды XD




Рабочий день заканчивался у всех, кроме Йошики. Ударник культовой джей-рок-группы "X-Japan" шёл по коридору главного здания PS Company крайне довольный собой. В его руках находился договор, заключённый между продюсерами разных групп и одним из телеканалов на реализацию одной из самых безумных идей, когда-либо приходивших на ум Хаяши - провождению соревнований на байдарках среди рок-музыкантов.

Солнечный день в городе Токио был ещё более радостным и солнечным, чем любой такой день. Ведь именно сегодня было запланированно грандиозное шоу с участием таких известных групп, как Dir en Grey, The Gazette, Alice Nine, Giruramesh, Penicillin, D'espairs Ray, Phantasmagoria, и даже самих S.K.I.N. Всеобщий ажиотаж от этого известия длился целых две недели, пока учавствовавшие к этом шоу джей-рокеры проходили специальные курсы для подготовки к... заплыву. В утро воскресенья, когда большинство японцев были свободны от работы и учёбы, зрители этого представляения начали собираться за три часа до его начала, оккупировав все мосты и берега реки Сумидагавы, на которой и должен был происходить заплыв на байдарках. Впрочем, практически никто не знал, что же это будет за соревнование, поэтому все были в радостном возбуждении, предвкушая представление со своими кумирами. И вот, ровно в 11 часов на набережную, от которой и должен был начаться заплыв, начали подъезжать разные средства передвижения. Первым приехал синенький микроавтобус с надписью "KAWAI" и из него, поправляя солнечные очки, вывалился Йошики Хаяши собственной персоной. В белой майке с надписью "I love my mammy", стильно-рваных голубых джинсах и кедах. К нему тут же подбежали репортёры и фанаты. Первые удостоились только одного ответа:
-Я не участвую в соревновании. Я здесь за ведущего.
А вторым благодушный Хаяши начал раздавать автографы.
Ровно через десять минут на ту же набережную приехала кислотно-зелёная иномарка и из неё вывалился Мияви. Зевнув и поморщившись от яркого солнца, король эпатажа и законодатель яоя, вновь залез в машину, и вскоре появился уже в солнечных очках и двух кепках. Знаменитый гитарист не отстал по оригинальности от не менее знаменитого ударника, и оделся в белую майку с надписью "I love my daddy", джинсовые бриджи, рваные во всех мыслимых и немыслимых местах и шлёпанцы. Мияви так же атаковали журналисты и фанаты, но и те, и другие удостоились лишь усмешки и фразы:
-Я здесь на правах ведущего.
Следом за Мияви приехал автобус с Dir en Grey. Заспанные и недовольные музыканты по очереди выходили на набережную и брели к своему бывшему продюссеру. Йошики очень радушно поприветствовал своих подопечных, после чего вновь уткнулся в телефон, по которому обзванивал всех участников, ещё не приехавших на место проведения соревнования.
Вскоре с весёлыми выкриками, с шумом и гамом, на берег Сумидагавы заявились The Gazette и Alice nine во главе с Хакуэ из Penicillin'а. Юные музыканты пришли пешком из ближайшего кафе. Присоединившись к своим товарищам по несчастью, а именно, к группе DeG, молодые люди стали дожидаться чего-то.
Следующими на поле боя приехали Мана и Клаха. Удивлению всех людей, там находящихся, кроме, разумеется, Йошики, не было предела. Первым из чёрного Audi вышел бывший вокалист некогда великой группы Malice Mizer и изящно открыл дверь гитаристу. Мана, вытащив сначала одну ножку, обутую в элегантную кроссовку, а затем и вторую, вышел из машины, поразив всех своим ослепительно-белым спортивным костюмом от фирмы Adidas. Забрав волосы под кепку и нацепив на нос солнечные очки, слегка царапнув стекло длинными чёрными ногтями, гитарист подошёл к уже собравшимся джей-рокерам, которые, открыв рты, смотрели на него. Через две минуты только Кё смог внятно произнести:
-Где костюм покупал?
Мана лишь загадочно улыбнулся и отвернулся к Клахе.
Вскоре, незаметно для всех (исключая, конечно же, фанатов), к месту проведения заплыва подошли Хайд и Гакт. Через три минуты их заметили. Кто-то из толпы прокричал:
-Яой! Даёшь яой в массы!
Йошики цыкнул на нарушителя спокойствия, поздаровался с новоприбывшими и вновь занялся делами. Хайд же стоял и неприветливо косился на толпу фанатов, пускающих слюни на его плечо, на котором лежала рука Камуи.
Через полчаса мобильный телефон Йошики уже горел от перенапряжения, т.к. по нему обзванивали всех оставшихся джей-рокеров, ещё не приехавших на набережную. Благодаря самоотверженному труду сотового, на берег Сумидагавы вскоре приехал целый взвод, а именно - D'espairs Ray, Phantasmagoria и Girugamesh. Несчастные джеи выслушали целый монолог о том, что думает Йошики об их безответственности. Теперь все ждали лишь Сугизо, который приехал ровно через семь минут.
-Йошики, ты козёл! - не здороваясь, выдал великий скрипач и гитарист.
-С чего это? - обиделся не менее великий ударник.
-С того! Я оставил свою Луну дома одну... наедине с компьютером и кучей дисков с мультиками. - Сугизо прищурился, нервно сжимая кулаки.
-Успокойся, Суги-тян. Скоро соревнование. Не нервничай. - Йошики ободряюще улыбнулся своему коллеге и повернулся к оператору, серьёзно проговорив. - Ну, начали.
Мужчина подал Хаяши и Мияви микрофоны и, кивнув, включил камеру. Йошики лучезарно улыбнулся и проговорили:
-Салют, ублюд... в смысле, здравствуйте, дорогие зрители. Сейчас мы находимся на берегу Сумидагавы. Вот уже через несколько минут начнётся то, чего мы так долго ждали - великий заплыв среди джей-рокеров. То, как это будет происходить, нам расскажет Мияви.
Йошики с улыбкой толкнул гитариста, который разговаривал о чём-то с Хизуми.
-О, да! Я сейчас всё вам расскажу! Ха! - Мияви тут же вжился в роль ведущего. - Наши дорогие музыканты будут плыть во-он на тех лодочках, они называются байдарками. У каждого будет по веслу. В лодке будут два гребца и один рулевой. Знаете, о функциях рулевых я тоже мало что знаю. Так что, не будем отягощать наши мозги лишней информацией, так? - Мияви склонился к камере, демонстрируя свой идеальный прикус зубов, после чего продолжил, - Сейчас я и мой дорогой друг Йошики зачитаем вам и нашим участникам списки команд, на которые разделили их я и мой дорогой друг Йошики. И мы хотим вас предупредить, наши любимые джей-рокеры - мы распределили вас на восемь команд по три человека, в которых все будут из разных групп. Те из вас, которые не попадут на состязание, могут занять вон те зрительные места, отведённые специально для вас, - Мияви махнул рукой в неопределённую сторону.
-А теперь продолжу я! - включился в разговор Йошики уже со списком в руках. - Вот наши участники:
Команда 1 - рулевой Кё, гребцы Сугизо и Кай
Команда 2 - рулевой Руки, гребцы Дай и Кисаки
Команда 3 - рулевой Хайд, гребцы Карю и Тора
Команда 4 - рулевой Матои, гребцы Нии и Тсукаса
Команда 5 - рулевой Хирото, гребцы Шинья и Зеро
Команда 6 - рулевой Рё, гребцы Гакт и Мана
Команда 7 - рулевой Хизуми, гребцы Рику и Клаха
и, наконец,
Команда 8 - рулевой Хакуэ, гребцы Шо и Сатоши.
Некоторое время все осмысливали эту информацию, после чего зрители захлопали, а те, кому посчастливилось участвовать в заплыве либо глупо заулыбались, либо нахмурились. А Хакуэ выдал:
-Э, а почему моя команда самая последняя? - недовольно забубнил вокалист Penicillin'а.
-А потому что, Хаку-тян! Вали-ка в свою байдарку, пока дядя Йошики добрый! - нахмурился Хаяши, уперев руки в бока.
Хакуэ сощурился, покосившись на строгого ведущего и побрёл к лодочкам, стоящим в ряд у берега и колыхающимся на волнах. Все остальные последовали за ним. На каждой байдарке был прикреплён номер, означающий, что их уже распределили по всем командам. Хакуэ с трудом отыскал свою лодочку и, когда это произошло, с радостным кличем запрыгнул в неё, чуть не перевернувшись вместе с судёнышком, и сел на предназначенное рулевому место. Следом в многострадальную лодочку ступил Шо. Кохара зачем-то попрыгал, проверяя на прочность байдарку, после чего уселся с правой стороны и стал ощупывать весло. Последним к лодочке 8 подошёл Сатоши. Угрюмо взирая на свою команду, вокалист сел как можно дальше от Шо и взял своё весло.
В то же время команда 7 спорила из-за того, кто на какую сторону садится. Хизуми уже давно сидел и уныло взирал на то, как два вокалиста выясняют отношения на повышенных тонах. Зевнув, вокалист Дисперов похлопал по правому сидению и проговорил:
-Клаха-сама, садитесь сюда. С этой стороны грести удобнее.
Улыбнувшись учтивости рулевого, тёмный принц уселся на предложенное место и с удовольствием взял весло. Рику бросил уничтожительный взгляд на Хизуми, на что тот ответил с усмешкой:
-А с твоей стороны открывается прекрасный вид на обнажённый торс Хакуэ.
Заманив этой фразой своего второго гребца на место, Хизуми остался собой доволен.
Рё уже достаточно долго пытался залезть в свою байдарку, но сделать это ему мешали два индивидуума, разложившие свои тушки настолько, что худенькому ударнику было не пробраться между ними.
-Мана-сама, вы можете немного подвинуться? Я не могу пролезть... - всхлипнул Рё, теребя пальцами прядь волос.
-А почему сразу я? - гитарист равнодушно посмотрел на ударника поверх очков и отвернулся.
-Ну, Гааааакт... - взвыл драммер, с надеждой смотря на Камуи.
-Ну, ладно-ладно. - Смилостивился вокалист, пропуская рулевого.
В эти самые минуты, когда решалась судьба Рё, на байдарке 5 происходил бой не на жизнь, а на смерть. Шинья пытался отобрать у Зеро своё весло, которое басист ранее стащил у него, сославшись на какую-то царапину на своём. С диким рычанием Терачи выдирал у вора из рук свою собственность, на что тот отвечал ему возгласами и матом.
-Какого...? Т-терач-чи... От-дай... Он-но м-моё... - Зеро ни в какую ни хотел отдавать свой трофей.
-Моё! - взревел гроулом Шинья (не иначе, как Кё частные уроки давал), с двойным упорством выдирая весло у басиста.
-Слушайте, вы, придурки. Если вы сейчас не прикратите, я вас обоих вышвырну за борт. - Скучающим тоном проговорил Хирото, зло смотря на своих гребцов.
Конфликт был исчерпан.
В команде под 4, на удивление, всё прошло гладко. Матои с настороженностью ощупал место гребца, после чего водрузил туда свою тушку, гордо взирая на новоприбывших гребцов. Нии нахмурился, но от комментариев воздержался, заняв одно из предложенных гребцам мест. Тсукаса же, сев в байдарку, перво-наперво осмотрел своё весло, затем весло своего оппонента-гитариста, после чего, довольно улыбнувшись, стал ожидать начала состязания.
Тем временем Хайд во все глаза смотрел на своих гребцов, точнее, на их торсы, т.к. по росту едва ли доходил им до плеч. Маленький рулевой поднял голову и, хлопая глазами, уставился на двух гитаристов, которые казались ему Гулливерами.
-Что-то не так? - первым не выдержал такого осмотра Карю, с улыбкой глядя на Хайда.
Тот отрицательно замотал головой, впечатлённый ростом гребцов.
-Тебе помочь залезть в байдарку? - заботливо поинтересовался в свою очередь Тора.
Рулевой вновь затряс головой, после чего, опомнившись, полез в лодочку, предоставив гитаристам возможность наблюдать за его задницей, мелькавшей перед их лицами от того, что байдарку сильно качало, пока Хайд в неё забирался. Обменявшись усмешками, гребцы полезли вслед за своим предводителем.
Рулевой команды 2 уже давно сидел на своём месте и с интересом слушал разговор гребцов.
-Детка, твои ногти поразили меня до глубины моего естества. Они не будут мешать тебе грести? - Дай ухмыльнулся, оценивающим взглядом скользя по маникюру басиста.
-А тебя это не должно колышить... неотёсанный мужлан. - Кисаки не нашёл ничего лучше, как уткнуться взглядом в своё весло, нахмурив тонкие, подведённые чёрным карандашом брови.
-Да что ты сразу так? Мужлан... мне просто понравились твои ногти. - Дай мечтательно закатил глаза, улыбаясь.
Руки уже давно загибался в беззвучном хохоте, схватившись за живот. Довольный собой Андо, закинул руки за голову, щурясь от солнечного света.
Команда 1 уже сидела в своей байдарке и единственная из всех участников обсуждала план действий.
-Короче, я дам вам знать, когда надо будет грести, ок? - Кё воровато оглядывался, склонившись к гребцам.
Те активно закивали.
-Предлагаю сначала не особо напрягаться и экономить силы, чтобы потом поднажать. - Сугизо стукнул кулаком по своей ладони.
-Я тоже так считаю. Не нужно сразу выкладываться. Мы должны всех их сделать. - Кай согласно кивнул.
Кё довольно улыбнулся и потёр руки.
-Мы всех отымеем...
-В рот! - хмыкнул великий скрипач и гитарист.
-Кому как нравится. - Пожал плечами рулевой.
Пока команды выясняли отношения, с одной стороны берега, с флажком в руке, встал Мияви, пока Йошики говорил в камеру:
-Ну, вот и настал момент истины. Сейчас наш любимый Мияви взмахнёт рукой, и начнётся соревнование.
Затем, сменив микрофон на рупор, Хаяши прокричал образцовым гроулом:
-Эй, вы, детский сад на выгуле! Да-да, вы! Те, что в байдарках! Советую вам быстрее сориентироваться, потому что через минуту вы начнёте сореноваться!
Уговоры Хаяши подействовали, и джей-рокеры, уже начавшие соперничать друг с другом в игре в гляделки, уселись каждый на своё место, ожидая дальнейших команд.
-А теперь ждите, пока Мияви взмахнёт флажком. Дальше следуйте так, как вас учили! - довольный собой, Йошики вновь взял в руки микрофон и повернулся к камере, лучезарно улыбаясь:
-Пожалуй, теперь, можно начать.
"Момент истины" настал тогда, когда тонкая рука Мияви разрезала воздух, взмахнув флагом. Мгновенно воцарилась тишина. У всех был шок - байдарки не двигались с места. Йошики прокашлялся, снова приложившись к рупору:
-Кого ждём? Начали!
В тот же момент, будто только этого и ждал, раздался гроул Кё:
-ВПЕРЁЁЁЁД!
По команде, отданной великим вокалистом сдвинулись лодочки команд 2 и 5, а вот байдарка 1 и все остальные остались стоять.
-Всё, поехали... - прошептал Кё и судёнышко команды 1 тоже начало соренование.
Хакуэ, не обращая ни на кого внимание, позировал фотокамерам, чьи вспышки уже начали раздражать Шо и Сатоши.
-Эм... слышь, мы вроде бы уже начали... - проговорил Кохара, недовольно смотря на своего рулевого.
-Да-да... все уже поплыли, а мы стоим. - Поддакнул Сатоши.
-А? Что? Да? - Хакуэ огляделся и, поняв, что они до сих пор стоят, хлопнул в ладоши, - эм... тогда поехали тоже!
Вслед за командой 8, ведомый аппетитным зрелищем торса Хакуэ, Рику тоже начал грести в бешенном темпе. Клаха успел вовремя сориентироваться и тоже на отстал от своего оппонента, чтобы не дать лодочке крутиться на месте. Хизуми был доволен собой и влюблённо смотрел на Тсукасу, который в этот момент орал на Нии.
-Какого чёрта? Давай, начали вместе! Матои, чёрт тебя дери, командуй! - бушевал ударник, стуча веслом по борту байдарки.
-А что говорить-то? - не понял Фантасмагоривец.
-Ну, как учили, чтобы мы гребли вместе, а то крутимся и всё! - взревел Тсукаса, барабаня веслом с двойным энтузиазмом от ярости.
-Ааа... ну, это, давайте, раз-два, раз-два. - Матои явно не понимал, что от него хотят, но попытался вспомнить, чему же их учили на курсах.
Тсукаса, бросивший взгляд на Хизуми, быстро отдаляющегося от него стараниями его гребцов, тоже начал грести, ткнув Нии локтём в бок, чем и заставил его начать работу.
Команда 6 не собиралась начинать соревнование. Рё уныло бубнил:
-Ну, ребят, поехали уже. Может, уже начнём?..
Но гребцы его не слушали, самозабвенно ругаясь друг с другом.
-Ты никогда не думал обо мне! О нас! Всегда только сам в себе! Тебе было плевать на нашу группу! - Гакт стукнул кулаком по борту байдарки.
-Я не виноват, что вы не слушали то, что я вам говорю. - Мана спокойно смотрел на то, как лодочки остальных команд проплывают перед ними.
-Да ты вообще ни в чём не виноват! Всё, ты меня достал! Давай, греби! - Гакт раздражённо запыхтел, взяв весло и начав грести, не дожидаясь Маны.
Их лодочка завертелась на месте. Рё, которого это уже порядком достало, взревел не своим голосом:
-Вы меня оба достали! Оба! Всё, начали! Взяли вместе! В одном темпе! Раз-два! Раз-два!
Мана и Гакт, профигевшие от проснувшегося характера Рё, послушно взяли вёсла и подчинились.
Байдарка 5 уже давно были в пути. Хирото пытался перекричать шум воды и остальных рулевых, давая указания:
-Гребём вместе! Не сбиваемся с темпа! Да, вот так! Зеро, следи ритмом Шиньи! Терачи, молодец! Так держать! Давайте, ребята! Мы всем им покажем!
Гребцы с явной охотой подчинялись своему рулевому, выполняя все его команды, синхронно работая вёслами.
Хайд хлопал ресницами, смотря на своих гребцов, которые, не дожидаясь его указаний стали вместе грести, сдвинув байдарку с места.
-А мне надо что-нибудь говорить? - спросил вокалист у гитаристов, вспоминая курсы.
-Нет, ты можешь молчать, если хочешь. - Карю с Торой вместе улыбнулись своему рулевому, продолжая грести.
-Все же кричат, значит и мне тоже надо. - Сам себе кивнул Хайд.
Гитаристы пожали плечами и в следующий момент вздрогнули от крика рулевого:
-Поехали! Поехали! Активнее! Гребём, не стесняемся! У нас впереди ещё киломерт! Экономим силы!
Хайд, довольный собой от того, что выполнил свой долг, с любопытным выражением на симпатичной мордашке, посмотрел по сторонам, проверяя, не обогнал ли его лодочку кто-нибудь.
Команда 2:
-Еее, детка... о, дааа... - стонал Дай, не забывая грести и смотря на то, как Руки, нагнувшись, ищет свою пилочку для ногтей на дне байдарки, предоставив гитаристу прекрасный вид на свою пятую точку, обтянутую узкими джинсами.
-Перестань издавать непотребные звуки. Ты меня отвлекаешь. - Прошипел Кисаки и кинул взгляд на вокалиста Газеттов, который продолжал искать пилочку.
-Ты, давай-давай, греби. Не мешай наслаждаться видом. - Хмыкнув, гитарист плотоядно облизнулся, смотря на худую задницу Руки, мелькающую перед его лицом.
Наконец, вокалист нашёл искомое и плюхнулся на законное место.
-Эээ... что-то не так? - выдал он, обратив внимание на смущённого басиста и до ужаса довольного гитариста.
-Всё просто супер, мой сладкий. Надеюсь, мы продолжим общение, когда сойдём на берег. - Томно проговорил Дай и тихо рыкнул в конце.
Кисаки окончательно засмущался, а Руки сделал большие глаза и показал Андо кукиш.
Намного лучше, чем у всех, обстояли дела в байдарке 1.
-Раз-два! Раз-два! Раз-два! Вперёд! - рычал Кё во всё горло, стоя в одних спортивных штанах. Олимпийка болталась на бёдрах, колыхаясь в такт движению байдарки.
Сугизо пускал слюни на торс вокалиста, но потом мгновенно приходил в себя и бился головой о весло, напоминая себе, что он переделался в примерного папашу и у него есть дочь. Но затем Люцифер снова поднимал глаза и натыкался взглядом на маленькую фигурку Ниимуры и представлял себе в красках всё, что бы он с этой фигуркой сделал.
Кай, полностью ушедший в греблю, тихо пыхтел себе под нос слова песни Chizuru, стараясь не сбиться с ритма и вздрагивая всякий раз, когда над ухом раздавался гроул Кё.
-Так, ребята, что-то я приустал. - Тоору опустился на своё место и зевнул. - Давайте, уж без меня как-нибудь. - С этими словами вокалист прикорнул на колени к Сугизо и прикрыл глаза.
Гитарист aka скрипач умилился этому, но продолжил грести, а ударник одарил Кё свирепым взглядом и провозгласил:
-Вставай, ты нужен родине! Мы же команда 1, значит, мы должны прийти к финишу первыми! А без рулевого мы не сможем этого сделать! - подбадривал вокалиста Кай.
-О, ну ладно-ладно. - Без боя сдался Ниимура и, поднявшись, гордо встал на своё место в байдарке, оглядывая окрестности, а именно лодочки, следовавшие за ним.
Его огорошил тот факт, что их обогнала команда 3, и он, одарив их взглядом, обещающим страшные муки, снова прокричал, перекрывая шум, царящий на берегу Сумидагавы и плеск воды:
-С дороги, паскуды! Команда 1 идёт на финишную прямую!
-Кё kawaii! ^____^ - раздалось с левого берега.
-Я не кавай! - взревел с новой силой Кё, яростно оглядывая зрителей, заполонивших все мосты и набережные. Затем, повернувшись к своим гребцам, Ниимура почти нежно прошептал, - советую вам грести активнее, иначе буду кричать громче.
Сугизо и Кай мгновенно побледнели и прибавили в темпе.
Довольный собой, Кё сложил руки вокруг рта наподобие рупора и протараторил:
-Кто самый не кавайный?
-КЁ! - взревели трибуны с левого берега, стоящие под флагами "Кё-наш герой! "Dir en Grey" лучшие!"
-Еее, детки! - раздалось с байдарки 2 и фанаты взревели/завизжали/закаваились ещё сильнее.
-Хей, Дай! - вступила команда 1 с командой 2 в переговоры.
-Я тебя сделаю, Кё! - ответил голос с другой стороны.
-Мечтай-мечтай! - затем Кё обратился к гребцам. - Поднажмём.
Байдарка 1 пронеслась на всех парах мимо байдарки 3, чем вызвала жуткое возмущение Хайда.
В это время в кислотно-зелёном кабриолете Мияви:
-Они такие милые, не считаешь? - Йошики сидел на пассажирском месте впереди, попивая Мохито.
Мияви, яростно пыхтя и сдувая мешающую чёлку с глаз, давил своим шлёпацном педаль газа, стараясь не отставать от байдарок, нёсшихся по реке.
-Да, вообще.
Хаяши зевнул, морщась от яркого солнца и, сняв одну кепку с гитариста, одел её себе. Оператор, сидевший сзади немного профигел.
-Так, ну, что, начнём снимать? - улыбнулся Йошики, поворачиваясь к оператору.
-Да, конечно, мистер Хаяши. - Мужчина подал ударнику микрофон и включил камеру.
-Кгхм. Здравствуйте, дорогие зрители. Сейчас идёт прямая трансляция соревнования джей-рокеров на байдарках. Посмотрите на команду 1, в которой за рулевого присутствует известный нам вокалист Dir en Grey Кё. Он хорошо командует своими гребцами, что позволило занять им одну из лидирующих позиций. Вслед за легендарным в извращениях вокалистом идёт команда 3 под предводительством милого нам Хайда. Видно, что Карю и Тора отлично справляются со своими обязанностями. Ну, посмотрим же далее. На третьем месте у нас команда 5! Они, что сговорились, по нечётным идти?.. Впрочем, неважно. Хирото, ранее не замечанный на посту руководителя, теперь отлично справляется со своей должностью! Вот, что значит личность! В профессиях гребцов себя пробуют Зеро и Шинья. Да-да, это мой милый воспитанник. - Йошики помахал ручкой ударнику и продолжил вещание. - На четвёртом, уже НЕ призовом месте, идёт команда 2. Хм, тоже интересная позиция. Руки не выполняет свои обязанности, но гребцы сами идут к финишу, мчась во весь опор за командой 5. Дай, ты это не за Шиньей ли? Впрочем, ладно. На месте второго гребца или первого, как вам удобнее, присутствует Кисаки. Вслед за ними не спеша и с достоинством на пятом месте плывёт команда 4. Матои, достаточно тёмная и неизведенная, по крайней мере мной, личность, уже опробывался на позиции рулевого. Его подопечные - Нии и Тсукаса. Симпатичное сочетание. Так, дальше. А дальше у нас Хизуми, томным взглядом провожащий своего ударника, ведёт свою команду к финишу на шестом месте. Рику и Тёмный принц aka Клаха сопровождают его в качестве гребцов. На седьмом месте идёт команда 8. Рулевой Хакуэ, соблазняющий своим телом юных школьниц. Он и сейчас умудряется позировать фотографам. А в качестве гребцов ему предоставлены Шо и Сатоши. Иными словами, это команда вокалистов! На последней позиции у нас идёт команда 6. Рулевой Рё, а гребцы Мана и Гакт. Впрочем, понятно, почему эта команда идёт последней. Так, оператор, наведите камеру. - Йошики достал бинокль и с любопытством уставился на действо в лодочке 6.
В объективе камеры так же высветилась фигура Гакта, прижимающего Ману ко дну байдарки и сдирающего с него спортивный костюм.
-Нда... Слава яою и фансервису, как говорится. - Пропел Йошики в микрофон, перенаправляя камеру на себя. - Так же можно уже наблюдать интересные события в байдарке команды 8.
Камера вновь перевелась с лица Йошики на указанный объект. Там происходили примерно похожие события как и на лодочке 6. Хакуэ так же раздевал Шо, чем вызывал жуткое возмущение Сатоши, которому это мешало грести. Кохара не возражал и вполне откровенно прижимался к полуобнажённому телу вокалиста Penicillin'а. В это время за машиной послышался гул мотора и из-за поворота показался басист Alice Nine. Йошики перенаправил бинокль на этот объект, движущийся со скоростью 300 км/ч, который быстро догонял их машину. Когда они поровнялись, Сага снял с головы шлем, продолжая ехать вровень с кабриолетом.
-Привет. - Йошики с любопытством посмотрел на басиста.
Тот тряхнул головой, так же убирая чёлку и мрачно взглянул на ударника.
-А что я-то? - Хаяши сделал изумлённые глаза.
-Вы тут не при чём, Йошики-сама. Дайте, пожалуйста, микрофон. - К Йошики потянулась рука басиста в кожаной перчатке.
-Сейчас. Так, у нас тут такие события! Такие события! Я даже и не знаю какие. - Доверчиво прошептал в камеру Хаяши. - Сейчас узнаем. - С этими словами он протянул микрофон Саге.
Тот прокашлялся и:
-Шо, шлюха позорная, можешь не возвращаться домой, иначе я тебя так вы*бу, что все слова песен свои забудешь! Подлый изменщик! Кто клялся мне в любви до гроба, когда стонал подо мной?! Ты, трахнутая нимфоманка!!! Ко всем мужикам лезешь! Только попробуй мне ещё что-нибудь вякнуть о своей любви, козёл!!! - с этими словами Сага впихнул ошарашенному Хаяши микрофон и, одев шлем, развернулся на мотоцикле и поехал обратно.
В это время Шо отпихнул от себя Хакуэ и со слезами на глазах что-то кричал, сложив руки в подобии рупора. Все на берегу затихли и стало слышно:
-САГА-А-А!!! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! НЕ БРОСАЙ МЕНЯ, САГА-А-А!!!
-Это так трогательно, - театрально всхлипнул Йошики, закатив глаза и прижав руку к сердцу...
В это время на Сумидагаве в байдарке 6:
-О, Камуи, ты всё так же горяч, как и прежде... - выдохнул Мана, кусая губы и впиваясь ногтями в плечи певца, прорывая ткань чёрной рубашки.
-А ты всё так же фригиден, Мана. - Оскалился Гакт, покрывая поцелуями хрупкое тельце гитариста.
Рё хмуро вёл свою байдарку к финишу, пытаясь грести за двоих.
Байдарка 8:
-Я тебя ненавижу, Хакуэ! Ненавижу!!! Ты мне всё жизнь сломал! - захлёбываясь слезами, орал Шо, натягивая на себя майку и повязывая на бёдра олимпийку. - Что бы ты утонул! - с этими словами вокалист Alice Nine прыгнул в воду и поплыл к ближайшему берегу, вызвав рёв фанатов.
-А почему сразу я? - обиженно прокричал ему вслед Хакуэ и плюхнулся на место рулевого, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди.
-Ммм... так, понимаю, мы выходим из соревнования? - задумчиво проговорил Сатоши.
-А ты как думаешь? - язвительно выдал вокалист Penicillin'а, о чём сразу же пожалел, оказавшись одетым в спасательный жилет и выброшенным в воду.
-В таком случае я за ударником и домой! - прокричал Сатоши, на всех парах гребя к лодочке команды 6.
Байдарка 7:
-Как вы думаете, мы вообще доберёмся до финиша с таким раскладом? - задумчиво проговорил Клаха, играя остатком сломанного весла.
-Не знаю. - Пожал плечами Хизуми, горестно вздыхая и провожая взглядом спину Тсукасы, удаляющуюся от него.
-Мы могли бы попробовать... - зевнул Рику, загорая на солнышке, положив голову на колени Тёмного Принца. - Но мне так лень уже. Я устал... жутко.
-В таком случае... кто хочет выпить? - улыбнулся Хизуми, доставая из рюкзака бутылку сакэ и пластиковые стаканчики.
С этой минуты в их команде воцарилось полное единодушие во вкусах.
Байдарка 4:
-Матои... - Тсукаса яростно сдувал чёлку с лица, гребя в полную силу. - Кто-нибудь вообще есть за нами?
-Эм... вообще-то... нет... - задумчиво проговорил тот, провожая взглядом фигурку Шо, плывущую к берегу.
-Как нет? Что, вообще? - ударник удивлённо обернулся, увидев мирную картину покачивающихся на воде без движения байдарок. - Странно.
-Это же хорошо! - вклинился в разговор Нии. - У нас есть шанс победить!
-Да! Точно! Гребём дальше! - Матои хлопнул в ладоши и Тсукаса, вздохнув, так же принялся за дело.
Байдарка 2:
-Такой сладкий... мммм... - Дай, оттянув голову Руки за волосы назад, теперь покрывал поцелуями его шею. - Я от тебя без ума. Как тебя увидел впервые, так сразу сошёл с ума. - Выдохнул гитарист, лапая вокалиста.
-Ты такой милый. - Хихикнул Руки, обнимая Дайске, сидя у него на коленях.
-Яойщики! Подлые яойщики! А как же соревнование? - истерил Кисаки, барабаня кулаком по бортику лодочки.
-По фиг на соревнование, правда, дорогой? - улыбнулся Андо, покрывая поцелуями лицо Руки.
-Полностью с тобой согласен! - кивнул вокалист, впившись поцелуем в губы Дая.
-Да что ж такое-то? - взвыл Кисаки, когда сломал по неосмотрительности ноготь.
Байдарка 5:
-Ура, мы обогнали Хайда! Юхууу! - радовался Хирото, подпрыгивая на месте.
Шинья и Зеро снисходительно наблюдали за ним, продолжая грести, как вдруг... байдарка как-то странно вильнула, будто избавляясь от лишнего веса, и когда гребцы подняли головы, рулевого на месте уже не было.
-Хиро-пооон! - синхронно заорали они, судорожно ища взглядом гитариста, но тот не отзывался.
-Хирото!!! - Шинья перегнулся через бортик лодки, смотря в воду.
В это время в воде Сумидагавы Хирото отчаянно боролся за свою жизнь с дном собственной лодки, раз за разом неудачно выныривая и бьясь о него головой. Наконец, удачный шанс выдался и когда гитарист вынырнул, то первым делом увидел Кё, показывающего на него пальцем и издавающего звуки адского ржача, держась за живот.
-Неуда-а-ачник! - орал вокалист, хохоча.
В это время Хирото, наконец, заметил Шинья и, подхватив его под мышки легко втащил обратно в байдарку.
-Что ж ты так неосторожно? - проговорил ударник.
-Ты так не прыгай больше. - Подхватил гитарист.
-Ты же заболеешь. - Посетовал Шинья.
-Мы так волновались. - Закончили гребцы вместе.
-Спасибо. - Прошипел Хирото и вновь сел на своё место. - А теперь... Вперёд, мать вашу!!! Не хватало ещё проиграть!!!
-Неблагодарный. - Проговорил Шинья, вновь берясь за весло.
-Да вообще. - Согласился Нии.
Байдарка 3:
-Он упал в воду! Рулевой команды 5 в воде! Вперёд, поднажмём ребята! - радовался Хайд, подстёгивая своих гребцов ощущением близкого финиша.
-Ну, и что, что он упал? Всё равно же они шли за нами. - Тора поджал губы, обеспокоенно глядя через плечо и ожидая, когда Хирото покажется из-под воды.
Когда это случилось, гитарист облегчённо вздохнул и вернулся к своему основному делу.
-Ты это, не отвлекайся! - погрозил пальчиком Хайд, наблюдая за своим гребцом.
-Даже в мыслях не было. - Пожал плечами Тора, улыбнувшись. - Ты можешь успокоиться, Хайде-тян, мы всё равно занимаем призовое место. А Кё нам уже не обогнать.
-Эх... это да. - Согласился вокалист. - Но второе место мы им не уступим!
-Не уступим. - Улыбнулся Зеро.
Байдарка 1:
-Мы впереди! Мы лучшие! Всё в шокола-а-а-аде! - распевал Кё, подтанцовывая и виляя бёдрами.
Кай был в капле, продолжая грести на автомате, а Сугизо пускал слюни на своего рулевого.
-О, может нам в качестве приза дадут турне по всей Европе? - мечтал Кё, плюхнувшись на колени гитариста.
-Вполне возможно. - Осклабился Сугизо, гребя и держась из последних сил, чтобы вновь не пополнить ряды яойщиков.
-А вот и финиш. - Равнодушно заявил Кай, кинув взгляд на красную ленточку, покачивающуюся на воде.
Берег Сумидагавы:
-Слушай, а твои бывшие подопечные идут первыми. - Проговорил Мияви, подкрепляясь суши и смотря в бинокль.
-Там идёт только Кё... - пожал плечами Йошики, подтаскивая роллы с подноса гитариста.
-Но всё равно. Кстати, а что мы дадим им в качестве приза?
-Ммм... ну, я купил тут кое-что для наших победитилей и ещё поощрительные призы для участников. - Улыбнулся Хаяши, кивнув на огромные пакеты, стоящие за ними. Из одного торчала чья-то плюшевая коричневая лапа.
-Кстати, они уже идут к финишу! Хей, оператор! Оператор, идём снимать! - Мияви оставил свой обед Йошики и, подхватив микрофон, помчался к финишу.
Подбежав к краю берега, он подождал оператора, и, когда камера включилась, радостно протараторил:
-Это снова заплыв по Сумидагаве! У нас определился победитель! И это... команда Кё 1!!! Встречаем победителей! - Мияви свистнул в свисток, когда байдарка 1 пересекла полосу финиша. - Аплодисменты победителям!!! - раздался голос гитариста по всей Сумидагаве и тотчас со всех берегов послышались такие овации, свист, крики, что на миг оглушили всё и всех вокруг.
-На втором месте лидирует команда Хайда!!! - тот же шум и гам.
-На третьем приходит команда Хирото!!! Хиро-пон, не забудь выпить горячего чая.
-На четвёртом месте команда Матои!
-Пятое места засчитывается за командой Руки! Парни, отвлекитесь, соревнование закончилось!
-Шестое место - команда Хизуми!
-Седьмое место - команда Хакуэ!
-И на восьмом месте - команда Рё без него самого!
Награждение было назначено через час, пока из вод Сумидагавы вылавливали всех джей-рокеров с байдарками и без. Победители, занявшие призовые места сидели на полянке на почётном красном пледе в ожидании торжественной церемонии и лакомились бутербродами и бенто. Рядом с ними сгрудились остальные участники соревнования, уже на синих пледах и так же поедали всё, что было съедобного.
Когда прошли шестьдесят минут, три команды победителей заняли площадки, отведённые под занятое место. На асфальте виднелись свежие цифры, сделанные розовым мелком "1", "2" и "3". Мияви прыгал рядом, радостно попискивая от только что собственноручно созданного художества. Когда все собрались, а за победителями выстроилась шеренга участников и их согруппников, объявился Йошики. Знаменитый ударник тащил за собой три огромных чёрных пакета. Джей-рокеры с интересом уставились на них.
-Ну, что я могу сказать, хорошие мои? - проговорил он, остановившись и потирая руки. - Поздравляю с победой, товарищи. Не будем отвлекаться на торжественные речи. Сразу перейдём к главному. За победу в этом соревновании команда Кё получает билеты... в гей-клуб!!!
Публика взорвалась волной апплодисментов, визга и свиста. Кё побагровел, у Сугизо алчно загорелись глазки, а Кай остался равнодушным.
-В приложении к билетам идут пушистые призенты! - отрапортовал Йошики, запустив руку в один из больших пакетов.
Кё, уже ожидая увидеть нечто ужасное, подходящее под билет в "голубую страну" с удивлением увидел огромного плюшевого медведя, идущего к нему на ногах Йошики, выглядывающих из-под шоколадного пузика игрушки. Обняв свой подарок так, что тот скрыл вокалиста от всех, Ниимура с каким-то радостным возгласом уткнулся в мягкую поверхность и выпал из реальности на какое-то время. Сугизо получил за победу не менее объёмную зелёную собаку, Кай фиолетового слона.
-Команда Хайда, занявшая второе место в этом состязании тоже получает билеты в гей-клуб!
Хайд, валившийся с ног от усталости сделал большие глаза, затем перевёл неуверенный взгляд на своих гребцов, которые подобно телохранителям возвышались за его спиной.
-Хайде-чан, ты же возьмёшь меня с собой, правда? - послышалось откуда-то издалека.
-Подними меня. - Обратился вокалист к Кирю.
Тот, не медля ни минуты, поднял своего рулевого, после чего Хайд увидел Гакта, подпрыгивавшего в конце шеренги джей-рокеров и махающего руками.
-Нет, Камуи Гакт! Я не возьму тебя с собой! У меня уже есть сопровождающие! - протараторил Хайд и, довольный собой, отдал приказ опустить себя на землю.
-Это вам, Хайде-сама. - Обратился к нему Тора, протягивая мягкого медведя, уступающего размерами игрушкам занявших первое место.
-Команда, пришедшая к финишу третьими, получает...
-О, нет! Только не говорите, что мне придётся тоже идти в гей-клуб! Ни за что! Я не пойду! - возмущался Хирото, топая ногами.
Зеро и Шинья тщетно пытались успокоить разбушевавшегося гитариста. Тот пресекал все их попытки.
-А со мной? - улыбнулся Тора, стоя почти рядом с Хирото.
-О боже, ты тоже туда идёшь? - удивился Хиро-пон, пытаясь вырваться из захвата Шиньи, дёргая того за волосы, но ударник оставался равнодушным. - Впрочем, ладно. Это не конец света.
-Так, значит, с призами для победителей разобрались. - С облегчением вздохнул Хаяши. - Теперь Мияви расскажет нам, что же он приготовил для участников. Правда, Мив? - с нажимом произнёс Йошики, глядя на гитариста.
-О, да! Конечно же, я расскажу! - улыбнулся Мияви, занимая место ударника. - Первым делом я хочу поздравить всех с успешным заплывом! Хорошо, что никто не утонул. Так же, хочу выразить благодарность тем, кто сегодня пришёл на берег Сумидагавы, чтобы посмотреть, как наши музыканты будут состязаться друг с другом. Ещё хочу сказать спасибо маме за то, что...
-Мияви! - рыкнул Йошики. - Ты ведущий, а не победитель, которому вручили награду "золотой анальный шарик"!
-А, точно. - Смутился Мияви, после чего продолжил уже гораздо более спокойным тоном. - Я хочу вручить нашим участником маленькие презенты.
С этими словами гитарист побежал к грузовику и отдал какое-то приказание двум мужчинам мощного телосложения, стоящим около машины. Те, кивнув, начали вытаскивать на свет ящики пива.
-Эй! Я тоже хочу пиво! Так нечестно! Почему у меня, как у победителя какой-то грёбанный поход в гей-клуб??? - возмутился Кё.
-Дорогой, там будет очень интересно. - Промурлыкал Йошики с угрозой. - Правда, Суги-тян?
-Конечно, Кё. Ведь там буду я. - проговорил гитарист, обнимая вокалиста за плечи. - Успокойся. Проведём хорошо время в приятной компании. Расслабимся. Там будет море выпивки. Зачем нам это пиво? Ну, ты согласен? - успокаивающе погладив эмоционального рулевого по рыжим волосам, торчащим иглами, улыбнулся Сугизо.
-Ох... Сугихара, ты сведёшь меня с ума. - Вздохнул Кё, убирая со своей макушки руку гитариста. - Я согласен.
-Ну, сводить с ума - это моя профессия. - Хмыкнул Сугизо.
После завершения награждения всех победителей загрузили в мини-автобус Йошики и повезли в один из самых известных гей-клубов города. Остальные участники, побродив по набережной, тоже расселись по машинам и отправились по делам, кто домой, а кто развлекаться. У ствола сливы, растущей на берегу целовались Мана с Гактом. Неподалёку разгуливал Клаха, щурясь от лучей заходящего солнца и ожидая, когда гитарист закончит сосаться со своим бывшим любовником. На противоположном берегу Шо в одних джинсах носился за Сагой, который ехал на мотоцикле и слушал извинения своей пассии и обещания в вечной любви. На скамеечке в обнимку сидели счастливый Дай и Руки, поедающий мороженое. А в Сумидагаве плавал Хакуэ в оранжевом спасательном жилете и, отчаянно махая руками, вопил:
-Кто-нибудь!.. Я здесь!.. Я уже замёрз! Вытащите же меня!.. Пожалуйста!.. Кто-нибудь!


OWARI



back

Hosted by uCoz