(c)Roger&Emily 2008.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Интервью BLOOD для J-Music Ignited в марте 2008 года.



Представьтесь, пожалуйста, тем, кто еще не знаком с вами.
SiSeN: Я - DJ SiSeN, и я участвую в гастрольном туре группы «BLOOD». Это мой первый визит в Америку.
Киваму: Мы – группа «Blood» из Японии.

Завтра ожидается ваша последняя остановка в Америке в рамках тура «the Darkest Labyrinth 7». Как вышло, что вы оказались так далеко от того места, где пройдет последний концерт?
Киваму: Мы застряли из-за снежной бури в Чикаго. Мы не знаем, сможем ли продолжить тур. Все зависит от погоды.

В Японии вы привлекли к своему выступлению «Bloodmore Har of the Royal Dead» для подтанцовки и Ryo в качестве нового клавишника. Каково было работать с ними?
Киваму: Bloodmore Har – профессиональный танцор, а Рё – приглашенный музыкант. Благодаря ним наше представление стало ярче.

Как вы открыли для себя его музыку?
Киваму: Мы встретились четыре года назад. Мы выступали вместе и решили, что наши звучания должны влиять друг на друга.

Вернемся в апрель 2007, когда вы так резко сменили концепцию и звучание. Что скрывается за «Symphony of Chaos»?
Фу-ки: Мы представляем себе черное, как смоль пространство, заполненное звуками, которое называем хаосом. Звуки и хаос переплетаются между собой, создавая нашу симфонию Хаоса.

Я все еще встречаю людей, причисляющих «BLOOD» к visual kei, несмотря на то, что вы давно не относитесь к этому направлению. Как бы вы объяснили им, что не относитесь теперь к visual kei?
Киваму: Многие группы меняют стиль, переходя от visual kei на JRock. Они всегда говорят «мы не visual kei», но это очень странно, потому что они продолжают работать на музыку именно в этом стиле. Мы какое-то время использовали visual kei в своей работе, но теперь наш стиль действительно изменился. Мы не относимся к visual kei, и если вы продолжаете рассматривать нашу музыку именно в этом ключе, то вы ошибаетесь.

Что думают ваши фанаты о столь заметных переменах?
Киваму: Наши фанаты всегда тонко чувствуют нашу музыку, так что это не очень большая проблема для них. Если бы мы были модной группой, может, и возникли бы проблемы, но «BLOOD» таковой не является. Для многих групп сценический образ важнее музыки, для таких групп изменить музыку очень сложно, но у «BLOOD» вся душа в музыке. Поэтому такие перемены не проблема для фанатов.

Готическая сцена в Японии действительно невелика в сравнении с Европой или Америкой. Надеетесь ли вы, что успешный тур заставит мир обратить внимание на японскую готику?
BLOOD: Естественно!

В июне вы отправитесь в Австралию, чтобы выступить с GPKism. Киваму,почему вы решили объединиться с этим исполнителем?
Киваму: Впервые я встретил его на MySpace. Я слушал его музыку, и она показалась мне очень хорошей и свежей. Я спросил его о продаже дисков в Японии, но в его проекте нет восточных влияний, и мне просто захотелось показать его талант новым фанатам.

Это будет ваша первая поездка в Австралию?
BLOOD: ДА!
Киваму: Для visual kei это будет впервые.

Хотелось бы задать еще пару вопросов о процессе создания ваших песен. Откуда вы черпаете вдохновение?
Киваму: Свои идеи я нахожу в своей голове, то есть я… например, когда я сплю мне приходят на ум интересные идеи. Так что я и представить не могу, что можно черпать вдохновение откуда-то еще.

Скажите, у каждого вашего участника есть какая-то определенная задача в группе – один пишет стихи, другой музыку…или все участвуют в процессе создания песни вместе?
Фу-ки: Сначала Киваму пишет музыку отдельно от нас. Потом я пишу для нее стихи.
Киваму: Мы распределяем работу между всеми членами группы.

На чем вы сосредотачиваетесь, когда пишете свои песни?
Киваму: Я начинаю песню с мелодии и именно на ней сосредотачиваюсь.

Последнее время вы часто используете английский язык в своих песнях, особенно для «Dead-Hearted EP». На это есть какая-нибудь особая причина?
Киваму: У нас есть множество поклонников в других странах. Именно для них мы думаем использовать английские слова. Разумеется, от этого «BLOOD» не перестает быть японской группой. И японский язык по-прежнему имеет для нас огромное значение. Но когда мы создаем песни, то выбираем оптимальный язык для каждой из них. Нам кажется, что для этой песни больше подходит английский язык. Но пение на английском языке очень сложно для исполнителя. Необходима практика.

И все же, возвращаясь к вашему туру, скажите, вы предпочитаете выступать перед огромной толпой потенциальных фанатов или перед небольшой группой проверенных временем поклонников?
Киваму: На конвентах всегда множество фанатов. Мы участвовали в некоторых фестивалях, и у нас возникало очень много технических трудностей. В Америке мы бы хотели избежать подобных явлений. Особенно негативные впечатления оставил Fanime 2004.

Было ли что-нибудь в толпе, что отвлекало вас от выступления?
Киваму: Когда я исполнял соло на гитаре, некоторые странные фанаты ловили мои руки. Это очень мешало игре. И потому я старался оттолкнуть их подальше...

Какой ценный опыт вы приобрели во время тура?
Киваму: В этом туре? Это был лучший тур, в котором мы принимали участие. Я оценил работу Роджера и его друзей. Когда я встретил его, он был только ди-джеем на радио. Теперь же он очень вырос в музыкальном бизнесе. Мы выросли вместе с ним.

Говорят, что в некоторых городах американские фанаты более дикие и экспрессивные, чем их японские коллеги. Вы считаете, это правда или же все реагируют на ваше творчество абсолютно одинаково?
Киваму: Мне кажется, мексиканские фанаты более агрессивны. Пожалуйста, не думайте об этом. Наши фанаты по большей части американцы. Есть, конечно, совсем странные фанаты - «группы людей просто желающие внимания участника». Такие нам не нравятся. Но многие среди фанатов очень и очень хорошие. Мы очень любим Америку.

Не могли бы вы рассказать мне о новом альбоме, над которым работаете?
Киваму: Сейчас мы работаем над альбомом «THE REAPER BEHIND ME», созданным по новой концепции «Symphony of Chaos», которую мы изобрели в начале 2007 года. Он должен скоро появиться в продаже. Так как это первый наш альбом после перехода к готическому/индустриальному стилю, он выйдет как набор с двумя дисками. Один из них будет полной версией альбома, а второй - содержать ремиксы, записанные при участии приглашенных музыкантов. Нам помогали Exo-Chika из «Aural Vampire» и австрийская певица Emily Rose. С ними мы записали две композиции: «BLOOD» и «FOUNTAIN OF BLOOD». Фотография для обложки была снята в ЛА, в съемке участвовала модель Джейд Старр. Ремиксы были любезно предоставлены соратниками группы по лейблу Virgins O.R. Pigeons (Греция), GPK (Австралия), Spectrum-X (Италия); а так же просто иностранными артистами, такими как BLUE BIRDS REFUSE TO FLY (Греция), The Last Dance (США), In-Tranzit (Австралия), siva six (Греция); и японскими исполнителями Anny-K (Camino), calmand qual и DJ dora.

И когда ожидается альбом? Что вызвало задержку?
Киваму: В прошлом году я общался с деловым партнером из Токио. Тогда у нас была возможность работать с ним. Но они оказались слишком ленивы и медлительны. Поэтому я решил не иметь с ними дел, так как это бесполезная трата времени. Время - деньги. Они этого не понимали. Таким образом, если бы я работал с ними, я бы выкинул деньги на ветер. И теперь Рё работает над отдельными частями этого проекта. Теперь мы просто ждем завершения его работы. Он закончит все на этой неделе.

Где фанаты смогут приобрести этот альбом?
Киваму: Американские фанаты могут купить наши диски в CD baby. CD baby включает в себя 2400 магазинов с дисками в США. Это очень хорошая сеть. Мы уже продали множество дисков через неё. Конечно, мы будем продавать наш новый альбом там же. Пожалуйста, покупайте это наименование в CD baby

Для тех, кто не знаком с вашей музыкой, какую из ваших песен вы бы порекомендовали прослушать первой?
Киваму: Я думаю, песня «CHAIN» – лучшая для тех, кто еще нас не слышал. Это песня с очень сложной и красивой музыкальной частью.

Каким вы видите будущее «BLOOD»? Для готической индустрии в целом?
Киваму: Мы завершили свой период visual kei, который продлился с 2002 по 2007 год, теперь мы намерены прочно обосноваться на сцене в стиле Gothic.

Во время вашего тура группа праздновала свое шестилетие. Вы отмечали это событие вне тура?
Киваму: По факту нам была неинтересна эта годовщина. В прошлом году нам исполнилось пять лет. Эту дату мы так же не стали отмечать. Мы просто выпустили свой третий альбом [VENGEANCE for BLOOD Integral edition] к нашей шестой годовщине. Это вторая версия «VENGEANCE for BLOOD».

Хотелось бы знать, не планируете ли вы съемки какого-нибудь фильма? Будет ли день, когда мы увидим «BLOOD», например, в сериале?
Киваму: Возможно, вы знаете, что японская группа «Malice Mizer» сняла фильм «Bara no Seidou». Я уважаю их, но фильм получился ужасным. Музыканты, по моему мнению, вообще не должны сниматься в кино.

Вернемся к сентябрьскому интервью, где вы упоминали, что ваши поклонники не готовы воспринимать забавную сторону «BLOOD», почему вам пришлось вырезать подобные сцены с Darkest Labyrinth DVD. Как вы думаете, сможем мы когда-нибудь в будущем увидеть эту сторону группы?
Киваму: Хм, я говорил об этом с Роджером. Если бы на наших концертах присутствовало более 2000 фанатов, мы могли бы показать эту «добрую» сторону. Но сейчас это слишком рано для нашей группы.

Есть ли исполнитель или группа, с которой вы хотели бы выступить или записать следующий альбом?
Киваму: Есть несколько исполнителей, с которыми я бы поработал. Но это не является окончательным моим решением. Это всего лишь мысли, а я не люблю озвучивать их до того, как реализую задуманное в жизни. Я все покажу, когда работа будет закончена.

Заинтересованы ли вы в выпуске нового видео в скором времени?
Киваму: Мне необходимы время и деньги для этого!

Не хотите что-нибудь сказать фанатам в завершение нашей беседы?
Киваму: Наш новый альбом должен очень понравиться американским фанатам. Слушайте и наслаждайтесь.




источник: J-Music Ignited
автор: Stormraven24
перевод: Kami Hiroyuki
редактор: Darian
(c)все права на оригинальный текст принадлежат J-Music Ignited




| Back to Blood |

Hosted by uCoz