(c)Roger&Emily 2008.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Интервью с Атсуши для UpSound Radio от 7.09.2007




Киёхару: И вот, наконец-то, завтра вечером состоится долгожданный Buck-Tick Fest ON PARADE!
Атсуши: Всем большое спасибо за то, что вы ждали этого. И тебе спасибо, Киёхару, за участие в предстоящем шоу!

Киёхару: Да-да, я, вероятно, то есть... нет! Я определенно буду там!
Атсуши: Пожалуйста, приходи обязательно. Я слышал, что ты не часто участвуешь в подобных открытых фестивалях, поэтому я был польщен, что ты согласился принять участие в этом.

Киёхару: Да, ты знаешь, я ведь даже ни разу не участвовал в Hibiya Yagai Ongakudou и тому подобных мероприятиях. Так что это действительно редкое событие для меня.
Атсуши: Ну что ж, я надеюсь, что ты действительно неплохо проведешь время!

Киёхару: М-м-м, нет, дело не в этом... Просто там будет много народу. Я должен быть полностью уверен, что не допущу никаких ошибок и тому подобных вещей!
Атсуши: Даже несмотря на то, что шоу будет проходить под открытым небом, я думаю, что будет жарковато. Я надеюсь, что у тебя нет никаких проблем с этим?

Киёхару: Нет, вообще-то я - человек дождя. Обычно, когда я выступаю на открытых фестивалях, всегда идет дождь. И даже если до этого было солнечно, то в то время, когда я выступаю, все равно начинает лить дождь.
Атсуши: Ну что ж, это совсем неплохо, если дождь пойдет лишь на некоторое время...

Киёхару: Ну это хорошо, если он будет лить только во время моего выступления, а потом снова выглянет солнце. Я хочу, чтобы другие участники шоу использовали всю свою силу, чтобы сделать день солнечным, ха-ха! Я хочу, чтобы они прогнали прочь мой «дурной глаз» и мою «ауру плохой погоды».
Атсуши: Н-да, у нас будут большие проблемы, если дождь действительно пойдет, но я бы хотел увидеть твой «дурной глаз дождя» в действии, ха-ха-ха!! Но я действительно удивлюсь, если дождь пойдет на самом деле. Это будет просто какая-то черная магия...

Киёхару: Ах-ха-ха! Но моя магия не так сильна, как ты думаешь! Даже если дождь и пойдет, то он будет лишь подло моросить... Чисто из вредности, ха-ха! Но я действительно волнуюсь за предстоящее шоу, поскольку от стоящей сейчас жары лично я словно тесто. Удивлюсь, если кто-нибудь все же там появится, ха-ха! Я никогда еще не играл в полдень, ну или, там, в час дня... Я очень удивлюсь, если останусь в форме еще и всю ночь, вместо того, чтобы лечь спать, ха-ха!
Атсуши: Да, этот фестиваль особенный, поскольку мы все будем делать совсем не то, что обычно. Поэтому я надеюсь, что все, кто все же появится, получат немалое удовольствие от фестиваля.

Киёхару: Участие в этом уникальнейшем мероприятии - большая честь для меня!
Атсуши: Возможно, что все будет несколько иначе в следующий раз. Потому что я уже думал над тем, а не провести ли нам еще один или два подобных фестиваля...

Киёхару: Ты серьезно?! Позови меня снова, пожалуйста!! Я должен быть первым в твоем списке участников!!!
Атсуши: Ну-у, если ты будешь действительно крут на шоу, тогда... ах-ха-ха!

Киёхару: Мыр-р-р! Он действительно потрясающий, не так ли, Аки? (обращается к какой-то девушке из стаффа)
Аки: Он - самый лучший из всех!!!

Киёхару: Э-эм... Но, вообще-то, обычно он не очень-то любит болтать со мной, хе-хе...
Атсуши: Но ведь даже несмотря на то, что ты здесь, передо мной, это было бы лишь пустой тратой времени!

Киёхару: Хм... Мое отношение к нему сегодня совершенно иное, чем раньше. Сегодня я просто краснеющая девчонка!
Атсуши: Ах-ха-ха! Думаю, ты так перепугаешь всех девушек, которые нас сейчас слушают!

Киёхару: Эм... Да... В прошлый раз я заполучил твой email, но поскольку ты старше меня, то я слишком нервничал, чтобы написать тебе что-либо. Но я все же надеюсь, что ты позволишь мне задать тебе парочку вопросов в более серьезном ключе. Я имею в виду, если ты перестанешь относиться ко мне, как к кроткой девушке, ха-ха!
Атсуши: Это моя вина, что я заставил тебя нервничать... Давай будем друзьями!

Киёхару: М-м-м... Не правда ли, что Сакураи-сан горяч?
Аки: О-о, да-а...

Киёхару: Эй, что это еще за томное «О-о, да-а...»?!! Обычно ты отвечаешь иначе!

(общий дружный смех)

Киёхару: А ну, прекратите это сейчас же!!! Весь персонал сегодня какой-то странный! Я просто едва их узнаю!




перевод: akane304



| Back to Buck-Tick |

Hosted by uCoz