(c)Roger&Emily 2004.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Интервью с Кё



Ты ведь из Киото, верно?
Да, я там жил до девятнадцати лет.

Тебе нравится Киото?
Кё^ Да, я люблю Киото, эту атмосферу покоя, культуры, всех этих храмов...

Каким ты был в детстве?
Кё:Я не был хорошим ребенком, не так ли? (смеется) Я всегда был упрямый.

Как ты развлекался в детстве?
Кё:В начальной школе я далеко уезжал на моем велосипеде, искал новые парки, просто что-то новое для меня.

У тебя было много мест для игры?
Кё:Было много парков. Еще у меня был друг, в гостях у которого я часто бывал, его родители держали лесопилку. И мы забирались туда, где рубили деревья, будто бы это джунгли, построили крепость на вершине...

Похоже на то место, где можно пораниться.
Кё:(смеется) Я упал с вершины этих джунглей, но не поранился. Не успел я подумать "Я падаю", как уже был на земле. Было больно, но я даже не поцарапался. Тогда я не придал этому особого значения.

Ты играл в опасные игры, не так ли?
Кё:Один раз мы крутились у огнетушителя, который нашли в высохшем русле реки, а мой друг ударил меня им по голове.
...(совершенно удивленный)
Кё:Когда он меня ударил, я думал, что умру. Но я оказался цел. (смеется). Домой я вернулся ошарашенный и оцепеневший, сказал, что повредил голову.

Должно быть, друзья, с которыми ты тогда был, чувствовали себя виноватыми?
Кё:Ну, полагаю да. Что касается друзей, я не любил быть среди большого количества людей, так что их было всего двое или трое. Делать что-то всем вместе, группой - это совсем не весело.

Ты любил начальную школу?
Кё:Я ненавидел все мои уроки. Не было ни одного предмета, который бы мне нравился. История, биология, смотреть как головастик превращается в лягушку - я думал, как все это может пригодится мне в будущем? Я все еще так думаю и не понимаю, почему все учатся. Когда я видел кого-то, кто неистово учится, я думал: "Это же совершенно бесполезно, они что, тупые?"

Ты имеешь в виду, что пришел к такому выводу уже в начальной школе?
Кё:Да. Но я думал, что арифметику и японский все-таки надо учить, так как такие вещи как сложение, вычитание, деление и умножение необходимы. И по крайней мере надо знать иероглифы. Но я ненавидел делать домашнюю работу, учить все эти кандзи от урока к уроку...Почему тебе говорят, что учить? К примеру, если в течение года тебе надо выучить определенное количество кандзи, то почему бы им просто не выдать список, тогда каждый сможет учить их в том темпе, на который он способен.

Ну да, логично.
Кё:Разве это не странно, что тебя заставляют их учить всю ночь, потом еще ставят за это оценки и сходят с ума, если у тебя не получается? Я не мог это выдерживать и был против. Так что в действительности японский я как следует не изучал. Хотя теперь я думаю, что мне все же следовало это делать. А все остальное лучше было не учить.

А все остальное лучше было не учить?
Кё:Да, нет смысла тратить впустую время, которое можно потратить на игру, делая что-то, что не пригодится тебе, когда ты станешь взрослым. Когда я был ребенком, то думал, что играть для меня гораздо важнее.

Какой клевый ученик.^^
Кё:Каждый говорит, что надо учиться, но на самом деле не задумывается над этим по-настоящему. Я не знаю, что вы подразумеваете под словом "клевый", но я действительно думал, что учиться это глупо. Полагаю, что я был необычным ребенком.
Если ты хочешь быть ученым, тебе надо знать математику, а если ты хочешь стать волейболистом, то ты должен уметь играть в волейбол. Но все это не было мне необходимо.

Кем же ты хотел быть, Кё?
Кё:Мои родители всегда говорили, что мечтать это прекрасно. Когда я думаю об этом сейчас, то чувствую, что это были очень хорошие слова. Я никогда не хотел ничего, кроме как быть в группе.

Но ты, вероятно, не думал об этом до средней школы?
Кё:Верно, до этого я вообще никем не хотел быть. Это уникально, не волноваться насчет того, кем ты станешь.

Перед тем как решить, что ты хочешь быть в группе, ты сперва должен был полюбить музыку, вероятно?
Ну, сперва был вижуал-кей. Еще мне нравились всякие клевые аниме. Тогда же я узнал о BUCK-TICK, X...fucking pretty [на русский непереводимо ^^''] - как Атсуши Сакураи из BUCK-TICK. Он меня действительно шокировал. Я подумал что-то вроде: "Этот человек - настоящий мужчина?!"

Как вы узнали о BUCK-TICK?
Кё:Я видел, как девчонка из моего класса приклеила себе на парту вырезки из журналов с BUCK-TICK. И я спросил ее, кто это. Музыка, которую я любил была из аниме вроде Go Ranger. Мне нравилась музыка в сценах, где они сражаются. От этой музыки у меня было ощущение, что я сейчас сорвусь с места и побегу.
Музыка BUCK-TICK была какой-то темной, поэтому я подумал, что она отличается от того, что мне нравится. Когда же я услышал X, их быструю, сильную музыку, я подумал: "Это оно". Именно после этого я стал слушать различные визуальные группы.

А до этого ты музыкой совсем не интересовался?
Кё:Нет. Я думал, что она вообще не нужна. Что касается всяких глупых музыкальных программ, то единственное, что мне нравилось, это песня Nakamori Akina 'TATOO'.

Как ты пришел к идее, чтобы стать вокалистом?
Кё:Я слушал многие визуальные группы и больше всего мне нравился вокалист. Сакураи-сан был самым лучшим, однако. Единственный гитарист, который мне нравился - Хидэ. Он классно играл, я даже повесил постер с ним в своей комнате и купил электро-гитару.

Значит, твоим первым инструментом была гитара?
Кё:Ну, в школе еще была флейта, но я терпеть не мог эти уроки (смеется). Я одолжил у моего друга, который играл на гитаре, ноты песен X, но не мог вот так запросто сыграть их...так что я бросил гитару.

Ты быстро сдаешься (смеется).
Кё:Если у меня что-то не получается с первого раза, мне это не нравится и я бросаю. К тому же у гитары 6 струн и у меня не получалось брать аккорды. Тогда я решил попробовать с бас-гитарой, там всего 4 струны. У меня получалось, но каким-то образом я почувствовал, что это не для меня...что я не смогу выразить себя в этом.

Ты почувствовал, что не сможешь выразить себя, играя на каком-либо инструменте?
Кё:Думаю, да. Игрой на фортепьяно я также не интересовался Так или иначе, сперва я не интересовался ни пением, ни музыкой, так что это было совершенно неожиданно - оказаться в группе. Особенно для того, кто никогда не любил групповую деятельность. Причем стать не больше и не меньше, как вокалистом.

С тех пор как у тебя появился интерес к тому, чтобы быть в группе, Кё, ты думал, что в будущем осуществишь это?
Кё:Когда я купил ту гитару, думаю у меня было чувство "это все, что у меня есть". И я сказал моим родителям: "Я не пойду в высшую школу."

Потому что ты не хотел делать что-то, что бесполезно?
Кё:Верно. Хотя мои родители были очень рассержены. Они сказали: "В наши дни, если ты не идешь в высшую школу, у тебя не будет работы, ты будешь никем! Что же ты будешь делать, если не пойдешь в высшую школу?!"
Но я думал, это все, что у меня есть. Если я это брошу, ведь нет ничего, что я бы хотел делать. Возможно, что это все, на что я способен, а так я совершенно бесполезен. А если я стану бесполезным, то мои родители окажутся правы. Если это случится, то я проиграл, верно? А я не хотел проигрывать. Для меня быть в группе это нечто такое, от чего я не просто не могу отказаться, это самое важное для меня в этой жизни.





перевод: Toshiya



| Back to Dir en grey |
Hosted by uCoz