FROM AN INTERVIEW C/O SHOXX 07/97 (A-Z):



Что Хисаши думает о…

On Accident (о случайности): Ему нравится весна. Ему нравится ветер, запах травы, деревьев, цветов. Весной, когда начинают меняться времена года, он помнит свое детство. Он помнит все те чувства, которые тогда испытывал - и это случайность.

On Buying (о покупках): Ему нравится покупать разные вещи. Он изредка приобретает маленькие вещицы, например мелкие аксессуары или посуду; он не часто покупает одежду. Он любит антиквариат. Ему нравится его форма, например, антикварные телевизоры или радио. И не имеет значения, работают они или нет.

On Crying (о слезах): Обычно он не плачет. Разве что из-за лука. Он говорит, что не может плакать, потому что серьезно относится к своим обязанностям гитариста в группе. Его благородство препятствует этому. Он чувствует, что вокалисту легче выражать свои чувства, чем другим участникам группы, потому что они должны сосредоточится на своей игре, и неважно, что они в этот момент чувствуют.

On Dying (о смерти): Он думает, что это очень трудно понять. Может быть, некоторые люди понимают, но не он. Его отец умер, но когда умирает близкий ему человек, он не чувствует грусти. Только спустя несколько дней она, наконец, приходит.

On Eating (о еде): Еда его не очень интересует. Его не беспокоит, если теплый обед остыл, тем более, он предпочитает холодную еду. Лучше, если его рис или ланч будут остывшими. Он может есть все, что угодно: сладости, острую еду, не понятную на вкус или очень сытную еду. Но ему нравится все соленое.

On Family (о семье): Он редко видится со своей семьей. Она напоминает ему о том, что он очень быстро проживает свою жизнь, быстрее, чем все остальные люди. Это потому, что его семья и его отец прожили свои жизни, не вместе с ним, а каждый сам по себе.

On Guitars (о гитаре): Иногда он чувствует, что гитара становится частью его тела, а в следующий момент - становится врагом, все зависит от момента, даже на сцене. Он больше предпочитает покупать гитары, нежели, например, одежду. Он не хотел бы, чтобы кто-нибудь влиял на его выбор гитары, он предпочитает делать это сам. Для него очень трудно выбрать лучшую.

On Hero (о герое): Ему кажется, что он был ближе к тому артисту, которым хотел стать, когда еще не был профессионалом. Когда он получил письмо от мальчика из одной начинающей группы, он полностью понял его чувства. Например, когда мальчик смотрит на их оборудование и инструменты на концертах, и хочет играть такую же музыку, это ободряет больше всего. На самом деле, он думает, что мальчик из той группы, который пишет ему письма, больше всего нуждается в силе. Поэтому, когда он проникается теми чувствами, которые испытывают поклонники, он считает, что он должен быть героем которым он хотел стать.

On I (о себе): Часто, он бы хотел узнать свое будущее. Он внушает всем, что если они будут действовать правильно, то они смогут это предвидеть, психологически. GLAY так заняты сейчас, что он чувствует, что использует те экстра функции своего мозга, которые обычный человек не использует, и все из-за его занятости. Он считает, что, чтобы предсказывать будущее, люди должны использовать эти же самые функции мозга. (что?)

On Japan (о Японии): В основном, все японцы настроены на то, чтобы наладить союз с другими странами. Он полагает, что это лучше всего для Японии. Сохраняя свою современность перед другими странами, она может стать второй по величине в мире. Он чувствует себя там комфортно.

On Keep on ~ing: Он не очень разбирается в покупках и из-за этого не любит ходить в магазины. Иногда он покупает одежду неправильного размера, или те вещи, которые ему совсем не нужны. Ему очень трудно что-либо покупать, например, бакалейные товары, и все остальное. Покупки его не интересуют.

On Live at Hakodate (о жизни в Хакодатэ): Хокодатэ - это его родина. Они уже давали там пару концертов. Это сельский городок. Он видел в зале своих друзей. Он полагает, что зрители принимали GLAY, как своих друзей. Он всегда счастлив там. У него замечательные отношения со зрителями из Хокодатэ. Для него это очень уютное место. Он чувствует себя свободно и легко каждый раз, когда приезжает туда.

On Mother (о матери): MAZTHER FUCKERS - это его дизайн, и сейчас он занят тем, как еще использовать этот логотип и его пародии. Они используются на майках когда продаются во время их туров или на открытках их фанклуба. Он изменил название "Mazther Hackers" (фильм) на это. Он говорит, что главный герой фильма был очень симпатичным, несмотря на свое имя. Он находит этот контраст очень интересным, похожим на него.

On Night (о ночи): Ему не нравится ночь. Некоторые говорят, что они любят ночь из-за того, что ночью можно посещать различные места, но он предпочитает день ночи. Он не может заявлять об этом с полной уверенностью, потому что его мнение может измениться, но сейчас он точно знает, что ночь ему не нравится.

On Off (о свободном времени): Как раз сейчас он выходной. Он очень их любит. Иногда он встает рано утром, чтобы составить себе расписание, например, сходить за покупками. Он предпочитает это делать рано, потому что утром не так людно. Он больше любит заниматься делами по утрам, чем просто валяться в постели.

On Punkish (о панк-стиле): Он считает, что это очень модное понятие. И любит его. Ему нравится мода и музыка. Обычно он прикреплял к своим майкам булавки, и рвал их, поддаваясь влиянию панк-стиля, несколько лет назад их даже принимали в Японии. Milk Boy так же использовали элементы панка. Его не волнует, принимают ли люди этот стиль, ему нравится его использовать. Когда он собирал группу, то думал, что это будет панк группа. По этому, когда он выбирал кольца, то предпочитал те, на которых изображался паук. Когда он присоединился к GLAY, то хотел привнести подобные элементы и в эту группу. Вот почему GLAY стали теми, кто они есть сейчас.

On Quiet (о тишине): Он думает, что моменты тишины - очень шумные. Например, он считает, что когда ложится спать, вокруг очень много шума. Ему это не нравится с самого детства, по этой причине, засыпая, он слушает музыку. Ему нравятся звуки, такие, как радио. И ему неприятны тихие места и моменты

On Radio (о радио): Он очень любит радио, не важно, слушает ли он его или сам говорит в прямом эфире, потому что тогда ему не надо показывать свое лицо, как на телевидении или живом выступлении. Он может все что угодно говорить по радио. Он давно мечтал сделать радио программу, и она начинает свое вещание завтра. К тому же, это будет прямой эфир. Но для него всегда опасно выступать живьем. Поэтому, она продлится всего полгода.

On Sea (о море): Он любит море. В его планы входит путешествие к морю во время отпуска этим летом, но он вдруг вспомнил, что этим летом у них тур. Но он хотел бы побывать на море во время Beat out тура. Он уже ездил к морю между выступлениями, не плавал, но рыбачил. Ему кажется, что море ему никогда не наскучит. Ему достаточно просто посмотреть на океан. Море постоянно меняется, и, возможно, стремительнее, чем люди.

On Television (о телевиденье): В свои выходные дни Хисаши смотрит телевизор, как и все остальные. Ему всегда было интересно наблюдать за GLAY во время телевизионных передач с точки зрения участника группы и зрителя одновременно. Ему не нравится, как монтируют программы на телевидении. Он хотел бы показать все интервью сразу, всего себя. Но там интервью значительно урезают, и это ему наскучивает. Он сам бы хотел их монтировать.

On the United Kingdom (о Великобритании): Для него Великобритания символизирует rock n' roll, больше чем Соединенные Штаты Америки. Раньше он представлял себе Лондон туманным городом. Но когда он ездил туда, погода была хорошая, и его взгляд изменился. Он сказал, что группа родилась там. (Он не уточняет подробнее, какая группа, возможно, он имеет в виду Beatles).

On Vintage (о старинном, классическом стиле): Если ему говорят о чем-то старомодном, то на ум в первую очередь приходят джинсы. Его это не очень интересует. Старинными могут быть также и гитары, но в них он тоже не заинтересован. Его обычная гитара тоже, вероятно, в классическом стиле. Это обычный Strat, # 015, и ее сделал вручную Сакума-сан. Это имеет для Хисаши очень большое значение. Быстрее всего, он будет пользоваться ею и хранить ее вечно.

On Weakpoint (о слабостях): Он подумывает об этом иногда. Он хотел бы чувствовать себя великолепным во всем. Может, он и не такой, но постоянно стремится к этому. Он считает, что это его слабость. И все потому, что он не хочет, чтобы люди воспринимали его безобразным или уродливым. Он хочет выглядеть эффектным всегда, даже если просто ходит по магазинам, или гуляет где-нибудь в парке, потому что кто-то всегда может обратить на него внимание. Но даже, если никого нет вокруг, он все равно должен выглядеть также. Это его политика. Он говорит, что насколько бы старше он не становился, линия его поведения не изменится, он должен всегда быть великолепным. Когда другие люди видят это, им не кажется, что это слабость, но Хисаши думает, что это скорее негативная его сторона.

On X (о прошедшем): Дата следующего тура GLAY уже определена. И Хисаши не знает, что они будут делать после этого. Во время выступлений в Будокане, он чувствовал, что парит в воздухе, потому что они еще не были такими популярными, как сейчас. По этой причине, он не знает, что ожидает GLAY в дальнейшем, даже несмотря на то, что он умеет предсказывать будущее (Ха Ха!)

On Yesterday (о вчерашнем дне): Он ходил смотреть концерт Ulfuls. Он ему показался восхитительным, и еще использовал какой-то странный сленг, пытаясь выразить свои чувства. Они уже встречались вместе на телевизионных шоу и очень хорошо ладят; поэтому Хисаши отправился в Shibuya Kokaido, чтобы посмотреть и выступление. Он находит, что каждый участник группы обладает талантом, и это делает их концерты более действенными. Он получил огромное наслаждение. Когда он посещает какие-нибудь концерты и они ему очень нравятся, то это означает, что выступающая и его группы связаны друг с другом. Поэтому он хотел бы сходить еще на какой-нибудь их концерт.

On Zeal (об усердии): Например, если Хисаши видит пластиковую модель, то перед его глазами не возникает одна вещь в целом, а только какая-то определенная ее часть. Ход его мышления не особенно изменился с давних пор. Когда он создает звуковые эффекты, он очень заботится о том, чтобы получился самый первый звук или шум, и с этим он может провозиться всю ночь. Создавать музыку на компьютере - это быстрее всего его хобби и ему приходится использовать машину. Но он сам предпочитает создавать музыку с помощью гитары, потому что это в десять раз быстрее, чем на компьютере. Ему нужно использовать 80% знаний своего компьютера для создания музыки, и ооооочень долго приходится записывать первый звук. Поэтому он считает, что лучше оставить компьютер, как обыкновенное хобби.


Translated by Wayama and Lyolick




back


Hosted by uCoz