(c)Roger&Emily 2008.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Интервью с Miyavi для J-Music Ignited в феврале 2005 года



2004 год стал для Мияви годом сбывшихся надежд и оправдавших себя нечеловеческих усилий: с огромным успехом прошел его первый тур, завершившийся бесплатным концертом в Tokyo Dome; состоялся Indies Last LIVE под открытым небом в Budoukan; более того, певец выпустил сразу три версии своего дебютного альбома. Мияви стремился увеличить свою популярность, что, в конечном итоге, привело к всплеску его сольной деятельности.


Прежде всего, в этом году, когда все было сделано и сказано, Вы дали несколько живых концертов на различных площадках, в том числе и в Budoukan. Завершающим этапом многих выступлений стал выход специальных DVD.
Да, конечно же, но ведь были и провалы – я говорю о своем первом альбоме. Я помню себя стоящим на сцене с микрофоном в руках... Это был мой первый Emy-тур. Когда я вспоминаю этот год, и если меня спрашивают, что было наиболее болезненным и ужасным, я отвечаю, что именно этот тур.

Насколько глубокими были Ваши ощущения во время шоу?
Я был сильно вымотан, да. В первый день в Нагано мне отвели всего 56 минут (смеется). Даже «на бис» не вызывали. В Budoukan меня впервые вызвали «на бис» после выступления. Последний день тура прошел в Осаке. У меня была температура под сорок градусов, и я играл концерт, обливаясь потом. Это длилось целых два часа! (смеется) И это было вдвое длиннее первого выступления.

Wow, это невероятно! Уверен, что-то внутри вас преобразилось в процессе первого тура.
Во время этого тура все мое существо было как бы единым целым, но было также начало, середина, и конец. Таким образом, мы действительно сдвигали границы возможного, но кульминационный момент был удивительным. Для такого новичка как я, это действительно имело глубокое значение.

Вы сменили вашу позицию гитариста, потому что Вы заняли место вокалиста и исполнителя?
Да. Люди, видевшие мои выступления в то время были очень довольны, включая и тех, что были в Shibuya и Yaon. Потому что я сильно изменился с тех пор. Человек, которым я был тогда, более не существует. Полагаю, я не меняюсь постоянно, и мои отношения с фанатами никогда не изменятся, но, говоря «изменяться» я подразумеваю «расти». Нет никакого смысла в происходящем со мной, если я не расту в существующей оси времени.

В соответствии с полученным Вами навыком исполнителя, Вы также значительно расширили границы мест ваших выступлений. Вы действительно стали newsmaker’ом. После выхода «Ashita, Genki Ni, Nare»и Вы собирались играть в Budoukan. Начиная с этого момента, обстановка вокруг Вас становилась более напряженной.
Но когда вы говорите о тех обстоятельствах, то ведь они просто накопились и не стали хуже. В конце концов, они только заставили меня задуматься над тем, что я хочу сделать теперь? что я хочу сказать? Я осознал необходимость поиска ответа на эти вопросы, хотя, возможно, задавал их себе и раньше, но не в такой ясной форме. В моей жизни было достаточно взлетов и падений… Другие люди наверняка задавали себе те же вопросы. Я думаю, что все мы меняемся время от времени, пока не умрем, не так ли? Другими словами, наши падения дают вам шанс покорить горные вершины.

Потому что эти падения запомнились как тяжелый период времени?
Да, но с другой стороны, даже когда ты восходишь на гору, бывают времена, когда ты скатываешься вниз, в долины. Тогда, если я спрашиваю себя, что же я должен отметить, как самое важное, я могу отметить собственное среднее значение, не находясь под влиянием окружающих меня вещей. Они не имеют никакого отношения к этому. Я контролирую обстоятельства вокруг меня, это важно понять. В принципе, можно было бы пойти в Budoukan даже ради одного-единственного поклонника. Хотя, если бы в зале был только один человек, цена на билет взлетела бы до небес (смеется).

Билеты в пару миллионов йен* за штуку (смеется.)
Что за бред! (смеется) Но при таком развитии событий, я бы не смог ничего сделать. Вообще-то, это создало бы множество проблем. Психологических проблем, да и материальных тоже. На самом деле, я мог бы сделать все что угодно, если бы только по-настоящему этого захотел. Не это ли свобода?

Вы экспериментировали со звуком в процессе работы над дебютным major синглом, хотя гитара является основой вашего звука.
Это никогда не изменится. Все просто, поскольку я уверен в своих силах. Я играл на различных инструментах, экспериментировал, искал различные пути, обрабатывал собственный голос. Например, «Ashita, Genki ni Nare»... Как я говорю это? Это была ерунда. Но такой звук был важен для нас, ведь под «нами» я подразумеваю меня и моих поклонников. Та песня действительно была нацелена на моих поклонников. В Indies Last было действительно важно выразить мои чувства к поклонникам в песне.

Это действительно уникальный подход, однако, текст должен был иметь для Вас не меньшее значение.
Да. Звук и подход к нему были очень важны для меня, поскольку я испытываю огромный интерес к миру музыки. В тех способах выражения я, кажется, нашел настоящий звук. Я надеялся узнать, как далеко я смогу пойти. Но теперь цель ясна, потому что я вижу то, что я должен сделать, и чего я должен достигнуть. Способ сделать саму работу никогда не изменялся с того времени до настоящего момента, но повторяю снова и снова, что постепенно я приближаюсь к тому, что действительно хочу сделать. Ритм, звук; все эти вещи – конечный пункт. Основное послание заключается в том, что мы всегда вместе.

Встать лицом к лицу с самой жизнью. Вы задаетесь вопросом, как послать то сообщение при помощи рваного ритма, правильно?
Да. Очень важно понять, как вы связываете это неизменное сообщение с тем, что находится внутри вас. Возможно (смеется).

*Один миллион йен = 8,600$USD, так интервьюер считает стоимость билета в десятках тысяч долларов. Для справки: в Японии даже очень дорогие концерты едва ли стоят 7000 йен (60$USD) и когда Мияви последний раз выступал в Budoukan, билеты стоили 5,500 йен (46$USD).





источник: J-Music Ignited
автор: Toshitomo Doumei
перевод: Юджин Вендор и Kami Hiroyuki
редактор: Darian
Все права на оригинальный текст принадлежат J-Music Ignited



| back to Miyavi |
Hosted by uCoz