(c)Roger&Emily 2010.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Перевод интервью с JUN и IORI
(Spiv states, ex-Phantasmagoria)
«Cure» № 78, март 2010



Новая рок-группа, у которой есть для вас кое-что, и вы никогда не догадаетесь, что именно!

Бывшие гитаристы Phantasmagoria, Джун и Иори, снова на сцене! Я знаю, мы все ждали этого. Интересно не только то, что в новой группе лишь два гитариста, но и то, что у них есть совершенно новые, необычные идеи и планы. Музыка и слова, в которые они вложили душу… Добро пожаловать в их новый мир, где собраны их самые лучшие творения!


Вы наконец-то основали новую группу «spiv states». Что чувствуете по этому поводу?
Джун: Ну, пока мы не начали работать, сложно было увидеть и понять некоторые моменты… Так что я рад, что дело наконец-то сдвинулось с места.

Вижу, вы действительно полны энергии. А что насчет вас, Иори?
Иори: Если сравнивать это чувство с фруктом… оно свежее!

Простите?! (смеется)
Джун: Ты имеешь в виду грейпфрут?
Иори: СВЕЖИЙ!!
Джун: Ну, он же не сладкий. (смеется)
Иори: Я имел в виду, что в жизни не всегда все сладко. Я давно играл в группе, но сейчас чувствую себя, словно делаю это впервые. Давать концерты один за другим…

Полагаю, столько людей ждут ваших выступлений, потому что прошло много времени с тех пор, как распалась Phantasmagoria.
Джун: Да уж, мы словно ископаемые. (смеется) Я знаю, что многие говорят, будто между spiv states и Phantasmagoria – большой разрыв во времени, но сам так не считаю.
Иори: Время пролетело очень быстро.

Идея сделать что-то новое пришла вам в голову сразу после ухода из Phantasmagoria?
Джун: Да. В тот день, когда мы решили уйти, мы ехали вдвоем в машине и обсуждали, чем бы заняться. Строить планы вместе с Иори было естественным – мы общаемся давно, еще со школы. (смеется)

Точно. Вы ведь подружились в старших классах.
Джун: Да.

Как именно вы готовились к созданию новой группы?
Джун: Просто искали остальных участников и написали несколько песен.
Иори: Да…
Джун: Сначала мы планировали, что в группе будет пять человек, включая вокалиста. Мы уже начали писать песни и прочее, однако началась суета и весь процесс занял гораздо больше времени, чем мы предполагали.

Вы хотите сказать, что группа получилась не такой, какой вы хотели ее видеть?
Джун: Не то чтобы… Хотя не могу сказать, что все вышло именно так, как я задумывал. Были разные варианты – или коллектив из пяти человек, или я на вокале… Но это далеко не все идеи, которые у нас были. За время работы мы познакомились со многими людьми, приобрели ценный опыт. Это многое значило для нас. Хорошее происходит с нами или плохое – мы всегда знаем, почему оно случается. С таким настроем мы и принялись создавать группу.

Что вы хотите предпринять сейчас в первую очередь?
Джун: Я работал над материалом. Есть песни, которые я написал еще во время ухода из Phantasmagoria, и именно тогда зародилось несколько идей насчет новой группы. Я размышлял о ее создании и представлял, как лучше исполнить эти песни на сцене. Я не думал о костюмах, которые буду носить – только о том, как вывести нашу музыку на более высокий уровень. Конечно, иногда все шло совсем не так, как мне хотелось, но нас спасала наша музыка. Мы подбадривали друг друга и старались делать все возможное, чтобы работать над новыми песнями и дальше.
Иори: Да.
Джун: Конечно, у каждого есть свои любимые песни, но я с удивлением узнал, насколько наша музыка способна влиять на нас.

Какой у вас был имидж, Иори?
Иори: Я знал, каким он должен быть.

Вы придумывали его самостоятельно?
Иори: Да, да. Однако с Джуном мнения у нас не совпадают. У него в голове постоянно крутится что-то дикое и когда он сообщает мне об этом, я обычно отвечаю «Что, правда? Ясно». Сначала я работал над имиджем группы, не обращая внимания на мнение Джуна, но в последние два года столько всего произошло… в общем, поиски идеального стиля привели к тому, с чего мы начинали. Этот стиль близок мне, я работал над ним, не особенно заморачиваясь. Думаю, теперешний стиль очень подходит группе, он сочетается с нашими песнями. Это то, что я хотел получить в итоге.

Я видел ваше первое шоу и хорошо понимаю все то, что вы рассказали. Мне кажется, вам нужно продолжать создавать что-то новое!
Джун: Правда? Здорово! (смеется)
Иори: Спасибо!

Вы говорили о том, что в spiv states главное – не концепт, а песни, верно?
Джун: Мы думали над концептом, однако после Phantasmagoria, которая заявляла себя именно как концептуальная группа, хотелось сделать что-то прямо противоположное. Различными фишками и приемами обычно можно прикрыть какие-то недостатки, «дыры», однако, несмотря на то, что у всех нас есть слабые места, я не хотел бы поступать так. Нам это не особенно нужно. Я хочу разработать собственный стиль, опираясь на наши песни и продумывая в них каждую деталь.

Я заметил, что вы уделяете много внимания деталям.
Джун: Я всегда такой. (смеется) Требовательный. Знаю, многие пишут музыку и тексты легко, интуитивно, под настроение, но со мной все гораздо сложнее. В музыке есть определенные части, которые нужно прорабатывать – кажется, что люди не слышат их, но на самом деле это не так. Слышат, но неосознанно. Эти отрывки задают тон и окраску песни, так что я буду продолжать работать над ними.

Иори, вы знаете все о привычках и характере Джуна, ведь так?
Иори: Иногда кажется, что да, всё – но он же сумасшедший… Он всегда делает что-то, чего я вообще не понимаю. Однако, если ему что-то взбредет в голову, он доведет это до конца. Я согласен, что те мелочи, о которых он только что говорил, способны полностью изменить песню. Не знаю, как лучше объяснить… представьте себе робота. Можно склеить его из бумаги, но чтобы заставить его двигаться, нужны болты, гайки и прочее. Так и с песнями – благодаря тем изменениям, что вносит Джун, они становятся намного лучше.
Джун: Надо же, я понял всё, что ты сказал! (смеется)

Я тоже! (смеется)
Иори: Надо же, давно такого не было, чтобы кто-то понял мои объяснения!

Все смеются.

Джун: Ну, это же интересно! Мои песни довольно просты, но зато я работаю над ними сам… всё время… и пою тоже сам (смеется)

Да, вы наконец-то поете!
Джун: Я знааааааааю!! (смеется)

Как вы решились на это? Вам было тяжело?
Джун: О, это целая история. Как я уже говорил, для нас песни стоят на первом месте. Мы пробовали играть с несколькими вокалистами, но меня они не устраивали. Скоро я сам захотел попробовать, и мне понравилось. Я сам пишу тексты, так что прекрасно понимаю, как нужно их исполнять и чувствую, что мой вокал идеально подходит для моих песен. Хотя было трудно – я часто ощущал себя эгоистом, и если бы Иори не поддержал меня, я бы не стал продолжать петь. Однако он согласился. Я решил, что буду петь и одновременно играть на гитаре, и был намерен выложиться по полной.

Что вы почувствовали, когда Джун спросил вас об этом?
Иори: Я был в восторге, когда послушал версию с вокалом Джуна – это было так ново и необычно. Такое ощущение, что у нас появилось что-то, чего недоставало раньше, намного круче, намного лучше. А первое впечатление – всегда самое важное.

Джун, вы так долго были гитаристом и вдруг решили петь. Как вам это удалось?
Джун: Пример с роботом, который привел недавно Иори, не подходит в том случае, когда речь идет о вокале. Я не такой уж хороший певец, кроме того, меня подстерегало множество неожиданностей – не все песни хотелось исполнять, а иногда я переживал, что не дотягиваю до уровня уже существующих вокалистов. Мне просто хотелось хорошо петь. Кроме того, возникали проблемы с мелодией и текстами. Я часто вспоминал Рику, который еще в Phantasmagoria блестяще писал музыку и тексты. Люди часто говорят, что им не нравятся их голоса в записи. Свой голос я, например, вообще не узнавал, хотя сейчас оцениваю его довольно высоко. Думаю, мне очень повезло.

Итак, Джун сейчас – основной гитарист и вокалист, Иори – вторая гитара. Честно говоря, я представить себе не мог, как у вас всё получится, пока не увидел ваше выступление.
Джун: Да я тоже не мог. (смеется)
Иори: Да уж, для нас это тоже было загадкой!
Джун: Вы, наверно, хотите спросить – как мы собирались выступать, если даже не были уверены, получится ли у нас? Я прекрасно знал, что ответственность за успех лежит только на нас, так что не беспокоился. Мы неплохо ко всему приспосабливаемся.

Вы отыграли очень свободно, неформально. Думаю, это одно из достоинств, которое привлечет зрителей.
Джун: Я этого и хотел. Раньше на наших шоу мы использовали невероятное количество макияжа и сложные костюмы, но сейчас мне это уже не нужно. Конечно, мы не настолько свободно себя чувствуем, чтобы пойти тусоваться с фанатами, зато кроме костюмов и мейк-апа у нас появилось нечто очень важное – мы сами, настоящие. Чувство единения, общности с аудиторией достигается уже на сцене во время концерта. Это помогает нам чувствовать себя свободнее. Конечно, у меня есть свои правила – не раздеваться без предупреждения, например… (смеется) Но мы хотим достичь максимальной свободы в рамках дозволенного.
Иори: Да!
Джун: Хотя, я все еще не знаю, что такое настоящая свобода. (смеется) Но могу подумать и выбрать сам.

Вы сейчас делаете нечто совершенно иное. Нравится ли это вам, Иори?
Иори: Я знаю, что наш стиль – делать то, что нравится. Каждый раз я могу выражать себя по-новому. Что действительно важно, так это как наша группа, включая приглашенных игроков, выглядит на сцене. Это настоящая свобода!
Джун: Свобода вынуждает тебя быть ответственным, и это пугает больше всего. (смеется)

Как вы упоминали раньше, база группы – это песни. Возможно, поэтому вы можете играть свободнее.
Джун: О, да. Наверное.
Иори: Важно, что песни дают нам возможность почувствовать себя свободными. Играя плохие песни, мы не будем выглядеть как профессионалы.

На вашем сайте уже продается ограниченное издание “Sanbikino Music”.
Джун: Да. “San” (три) вовсе не означает, что релиз продлится три месяца. (смеется) Многие люди думают, что оставшиеся песни уже проданы, но нам интересно, как все пойдет, если мы будем продавать их только через сайт. Каждый диск выпускается в обложке с разными названиями песен и к нему прилагается карточка с текстом. Карточек всего три варианта, так что, думаю, людям будет интересно узнать, что им попалось! (смеется) Там также прилагаются наши комментарии, но не думайте, что мы все время валяем дурака. (смеется)
Иори: Мы еще покажем, на что способны!
Джун: Новые песни уже на подходе!

Так здорово наблюдать, как растет и развивается группа. В конце я хотел бы услышать о ваших планах в работе над spiv states.
Иори: Я буду продолжать играть на гитааааааре!! Джун будет в центре внимания, а я рядом. У меня нет каких-то определенных целей – просто писать хорошие песни и давать хорошие концерты.
Джун: Я хочу продемонстрировать всем наш новый стиль. Кому-то он понравится, кому-то нет, главное – чтобы люди оценили его и поняли, что мы стараемся создать что-то новое. Пожалуйста, приходите на наши концерты. Конечно, мы открыты для всех предложений насчет нашего стиля и постараемся их учесть! И, конечно, нам хочется сделать свой собственный концерт, хоть мы и не отказываемся от выступлений с другими группами. Пусть фанаты тоже устроят свое шоу, и мы присоединимся к ним… (смеется) Погодите. Что я такое говорю? (смеется)

Хахаха! Это звучит забавно!
Джун: Ага, я имел в виду не «приходите на наш личный концерт», а «устройте его сами и мы присоединимся»…. Подождите, я чего-то не догоняю… (смеется)
Иори: Да, придем посмотреть на концерт наших фанатов! (смеется)
Джун: Ну, в общем, что-нибудь такое веселое мы точно устроим, так что приходите, будем рады.
Иори: Да, приходите и зацените нашу музыку!!



перевод: Strega Ardente




| Back to Spiv states |

Hosted by uCoz