(c)Roger&Emily 2003.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите нам.

Интервью от A до Z:

Журнал X'mania, № 3,4.





A: America (Америка)
В детстве я думал, что это страна, где жили KISS. Сейчас для меня это красочное место, где можно писать музыку. Но я знаю только Лос-Анджелес, другие места новые для меня. Лос-Анджелес кажется очень аккуратным, чистым.
Его можно разделить на район развлечений и деловой район. Там есть и опасные, и безопасные места.

B: Baby (ребенок)
Легко сказать "Я хочу ребенка". Я хочу, чтобы у меня был ребенок, не важно, мальчик или девочка. Я каждый день мог бы сажать его на колени. Если бы у меня было двое детей, я усаживал бы их рядом на колени.. Хочу быть "хорошим папой". Эй... это невозможно! Я еще пока не думаю о ребенке! (смеется)

C: Car (машина)
Ну... я люблю дизайн машины больше, чем другие вещи. Сейчас я вожу "Ягуар". У него красивая форма, она мне нравится. Как ребенку, которому нравится форма гитары. И если мне нравится машина, то это навсегда. Сейчас машину, которую я вожу, сняли с производства. Очень важно заботиться о ней. Когда что-то не работает, мой младший брат осматривает ее или ремонтирует. Мне остается только любить машину (смеется). Я вожу эту машину уже долго и буду водить ее, пока она окончательно не сломается и не сможет больше ездить.

D: Dream (сон)
Когда идет запись, мне всегда снится, что я не могу вовремя сделать свою работу. Раньше мне снились вещи, которые в повседневной жизни не такие, какими были раньше. Может, потому, что мне хочется многого, мне снится:
"Эй, оставь это, все равно ничего не выйдет!"

E: Energy (энергия)
Я получаю энергию извне, внутри меня нет источника энергии. Если это время записи песен, то и энергия "is now recording" (смеется)

F: Face (лицо)
Я не думаю много о нем. Но мне не очень нравится мое лицо, потому что это не мое идеальное лицо. Лицо, которое мне бы хотелось? Есть много чего... но если взять каждую часть, которую мне хочется и соединить их вместе, то получится довольно смешно... (смеется)

G: Game (игра)
Такая как эта... (указывает направо на маленькую компьютерную игру на связке ключей)... называемая "Тетрис"? Она очень маленькая и не выглядит захватывающе. На самом деле, мне не очень нравится играть в нее. Но перед тем, как я приехал в Лос-Анджелес, кто-то из стаффа сказал, что "Bio Hazard" (на Play Station) очень занятная, поэтому я купил ее и носил с
собой. Если вы любите рок, вы полюбите и эту игру.

H: Homework (работа по дому)
Работа по дому? Я ее не делаю. Раньше делал, но сейчас не хватает времени. Когда приходит мой младший брат, он делает все что надо - готовит, стирает. Но если какие-либо вещи требуют большего внимания, лучше я займусь этим сам.

I: Inspiration (воздействие)
Такого не бывает. Я вижу иногда призраков, но не думаю, что это именно призраки. Мне нравится слушать о них истории, но я во все это не верю.

J: Job (работа)
Работа - это то, чем ты занимаешься. Я привык работать косметологом, но меня это не устраивало. Слово "работа" заставляет меня думать, что когда-то она закончится, но мне она нравится. Потому что если в ней нет ограничений - это уже не работа, ее даже работой нельзя назвать.

K: Keyword (ключевое слово)
Скорость. Для меня это не значит "быстрота". Это о моей жизни, которая вовлечена в музыку, например, каждый год есть период, медленный, пассивный, поэтому я должен "ускорить" его. Это еще называется "чувство" - если я чувствую, я сделаю это.

L: Letter (письмо)
Мне нравится читать письма, но писать я не люблю. Это занимает много времени, и потом не вычеркнешь то, что уже написано. Человек, который получает письмо, всегда хранит его, так? И это письмо не изменить. Если это неудачное письмо и человек хранит его - это огорчает. Письма от фанатов...
Я отвечаю на некоторые, но они огромные, я не могу ответить на все. Поэтому я отвечаю только, что прочитал письмо и подписываюсь.

M: Marriage (брак)
Я пока не собираюсь жениться, да и не нашел человека, которого полюбил бы, я не заостряю на этом внимание. Мои друзья женятся по 3 раза в год, так что я лучше пойду на их свадьбу. Есть много вещей, которых я не понимаю по этому поводу - например, мужчина и женщина живут вместе, но они не женаты, или они сначала женятся, потом живут вместе... Я не вижу различий между этими двумя вещами. Поэтому я думаю, не стоит жениться, можно просто жить вместе.

N: Novel (роман)
Мне нравится читать Sheila, это документальный роман. Я выбираю время в мае, июне, чтобы почитать это. Но не помню фамилию автора. Я читал японскую версию этого романа, но мне кажется, что перевод не очень хороший. Ведь это документальная часть, там нет "ядра" истории, эта часть правдива.

O: Oasis (оазис)
Таити, но я там не был. Мне нравится море, но не жаркий песочный пляж. Хоть я и люблю море, мне не нравится путешествовать. Я видел по телевизору, что на Таити есть отель над морем, знаете? Это как коттедж, а под ним вода. Когда просыпаешься и выходишь на террасу - видишь море. Я хотел бы жить у моря, но без пляжа. Когда я записываюсь, часто думаю, что если будет свободное время - поеду туда.

P: Pet (домашнее животное)
У меня нет домашнего животного, и не думаю, что оно будет. Мне нравятся собаки, но я не могу заботиться о них, гулять с ними на улице. Я часто жалею об этом, но мне не нравится держать их на привязи. Но я люблю животных, почти всех. Раньше мне не нравились змеи, но мой парикмахер всегда таскал с собой пресмыкающееся, я постоянно видел его, так что, со временем змеи начали мне нравиться. Я привык ненавидеть тараканов, но они были там, где я иногда фотографировался. Так что, я их уже почти не ненавижу. Я стал парнем, который любит братьев наших меньших! (смеется).

Q: Question (вопрос)
Если думать о "вопросе", я начинаю думать о том, что, если я пишу песню, то пишу ее для других людей, и что из этого следует? Я пишу песню, чтобы развлечься. Но если я не думаю, тогда для чего я ее пишу? Что я хочу сказать в своей песне? Получается, нет цели, и я не могу писать дальше. Это как ребус. Вопрос в том, что ты создаешь, будучи артистом? Если нет
активности, нет вдохновения - ты не можешь ничего создать. А когда все же заканчиваешь это создание, возникает вопрос: хорошо это или плохо?

R: Rock'n Roll (рок-н-ролл)
Это нужная и важная вещь. Раньше это было просто игрушкой, я не знал, что с этим делать, поэтому я включал на всю громкость и очень долго играл рок-н-ролл.

S: Shock (шок)
История о бас-гитаристе из моей прошлой группы. Он погиб, попав на мотоцикле в автокатастрофу в прошлом году, но мне кажется, что это было так давно.

T: Travel (путешествие, поездка)
Мне не нравится сидеть в самолете, не нравится переезжать с места на место и самолеты я тоже ненавижу. Не верится, что эта штука может взлететь. Если я хочу уехать, то сажусь в машину, это лучший способ, но и на корабле тоже пойдет. Хорошо ощущать землю под ногами. Поездка длиной в 3 дня - это не так уж плохо, но потом это надоедает.

U: Underwear (нижнее белье)
На концертах я ношу короткое нижнее белье, потому что оно обтягивающее. Если же оно болтается на мне то влево, то вправо - неудобно играть. Обычно я ношу короткие спортивные трусы. Мои фанаты дарят их мне, поэтому не приходится покупать. Когда я ношу их, я думаю... какой смысл? (смеется)

V: Value (ценность)
Это чувство "встречи" и "влюбленности" в другого человека.

W: Wear (одежда)
Любая... лишь бы была удобна. Когда я просыпаюсь, хватаю первое, что попадается под руку. То что я ношу, я ношу всегда. У меня нет с этим проблем. Но если это женская одежда, смотришь, какая лучше - эта или та. Это вовсе не совет, но я хочу носить то, что мне нравится.

X: X'Mas (Рождество)
На прошлое Рождество мы готовились к концерту X-Japan, до этого мы ходили есть цыплят в KFC, я праздновал Рождество, но сейчас нет для празднования времени. В моих мечтах я отмечаю Рождество со своей девушкой. Я веду кабриолет, полный цветов на черных сиденьях, приезжаю к ней. Подъезжаю к террасе, сигналю. Она еще не готова, я жду. А потом мы едем туда, где видно
ночной город. Открываем бутылку шампанского (смеется). Машина должна быть красной, цветы тоже... Лучше, если это будут розы. Будет играть Фрэнк Синатра. Ну, мне иногда много чего привидится... (смеется).

Y: Young (молодость)
Ну... я уже не молод? (смеется) Я иногда думаю о своем возрасте, но совершаю поступки, противоположные моим мыслям, например, напиваюсь, как мальчишка. Обычно я об этом не думаю. Когда я видел по телевизору интервью у девушек из высших школ, я думаю... ну... делают ли они то же самое в данный момент? Поэтому обычно я уходил и напивался, но когда я много думаю, моя первая мысль о том, что я уже дядя... (смеется)

Z: Zero (ноль)
Ноль - это число, которое идет перед единицей. Если это означает "ничто" - то это мы в студенческий период, мы ничего из себя не представляем. Если же это жизнь музыканта, то это именно та причина, по которой мы и создали группу.



translated by Dolly



back


Hosted by uCoz