(c)Roger&Emily 2006.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите сюда.

Интервью с Йошики
Otacon - 2006


Отакон, слет анимешников в Балтиморе (штат Мэриленд, США), удостоился чести принимать Йошики в качестве гостя, хотя тот и не выступал на сцене. Йошики провел встречу с поклонниками, где отвечал на их вопросы, и автограф-сессию.

Прежде всего, благодарим вас за то, что согласились встретиться с нами. Это большая честь, увидеться с вами лично.

Йошики: *слегка кланяясь* Спасибо.

В своем блоге на myspace вы упомянули о том, что работаете над каким-то аниме-проектом или фильмом, кажется, «The Rose of Versailles». Не могли бы вы рассказать подробнее об этом или о чем-то, связанном с аниме, над которым вы работаете?

Йошики: Да, я работаю над этим.

Не могли бы вы рассказать немного больше?

Йошики: Пожалуйста, это действительно интересно. Итак, это аниме, и его создатели попросили меня написать музыку к нему. Ничего конкретного они не сказали, только спросили: «Вы можете сделать это?». Я поинтересовался, что именно им хотелось бы услышать, и получил в ответ «Все, что вам захочется». Я спросил снова. Уточнил, должно ли это быть на японском или на английском, создатели выбрали английский. Я спросил почему, мне ответили, что они думают о выходе аниме не только в Японии, но и за ее пределами. Я решил, что это было бы очень интересно.

Вчера на встрече с поклонниками вы сказали, что подумываете начать проект с Гактом, не могли бы вы поведать нам об этом, есть какие-то новости?

Йошики: Ну, вы знаете, о чем-то подобном мы говорили вот уже несколько лет… не знаю, я считал, что время еще не пришло, и я еще не готов к этому. А в последние месяцы вы вернулись к этой теме и решили, что уже пора.

Когда нам ждать выхода записей вашего проекта?

Йошики: Я бы сказал, самое раннее – в следующем году. Приблизительно через год.

Вас видели на вчерашнем концерте MUCC и Nana Kitade. Как вам концерт, вы смотрели оба выступления?

Йошики: Нет, я видел только концерт MUCC. Я еще слушал Hyde в Лос-Анджелесе.

Что вы думаете о концертах Hyde и MUCC?

Йошики: Они молодцы. Меня так же удивило то, как к ним отнеслись американские зрители. Не знаю, их так горячо приветствовали. *смеется*

Думали ли вы, что у MUCC и Hyde здесь есть столько поклонников?

Йошики: Да, я знал об этом, тем не менее, когда ты видишь это вживую, это по-настоящему здорово.

Другими словами, вы увидели концерт, то, как встречают музыкантов зрители, и вы смотрите на эти выступления уже с другой точки зрения?

Йошики: Верно.

Что вы думаете об успехе японского в Америке и Европе? Как вы считаете, японцам теперь добиться успеха легче, чем, скажем, десять лет назад?

Йошики: Я бы сказал, что это зависит от музыки. Любая мода, вообще все, что происходит, когда-нибудь кончается. Да, для японских групп теперь наступили лучшие времена, но я не знаю, сколько это продлится, если музыка будет плоха. Да, возможностей сейчас больше, но все равно все зависит от музыки.

Так вы считаете, что поклонники сейчас больше внимания уделяют музыке, а не тому, на каком языке написана песня?

Йошики: Видите ли, вот что меня удивляет. Множество поклонников учат японский, они поют на японском. Не знаю, это просто удивительно.

Если верить вашему блогу, вы мало спите. Как вы расслабляетесь и откуда берете вашу энергию?

Йошики: Проблемы со сном у меня начались с десятилетнего возраста или около того. Я просто не могу спать, но я все равно гиперактивен. *смеется*

Когда у вас бессонница, вам лучше работается по ночам?

Йошики: Ночью всегда лучше. Я очень ночной человек. *смеется*

То есть вы вроде как спите днем и работаете ночью?

Йошики: Что-то вроде, в моем графике – 26 или 27 часов в сутках. Так что у меня скользящий режим, мой персонал очень устает. У меня работает две смены людей. Мои ассистенты со мной сутки напролет, но мой собственный режим постоянно меняется. Я могу проснуться в 6 утра, на следующий день в 8 или 9, через день – в 10 или 11. Иногда я принимаюсь за работу в 2 часа дня. Да. *смеется* Это очень необычно.

На протяжении своей музыкальной карьеры вы встретились со множеством важных людей. Кто произвел на вас наибольшее впечатление?

Йошики: Я не знаю. Очень сложно выбрать кого-то одного. В целом это все и вся. Должен сказать, что самые главные люди для меня, скорее всего, мои поклонники. Потому что после хидэ и распада X-Japan мне было безумно тяжело, я не хотел возвращаться на сцену. Как музыкант, я не хотел больше ничего, но поклонники присылали мне письма, поддерживали и все такое. Они заставили меня вернуться на сцену.

Ну, думаю, справедливо будет сказать, что наибольшее впечатление на вас произвели поклонники, но и они получили самые сильные впечатления от вас. Многие музыканты, когда их спрашивают о том, кто повлиял на них, отвечают: «X-Japan». Что вы чувствуете при этом?

Йошики: *широко улыбается* Я такой счастливчик! Вчера я отправился выпить с ребятами из MUCC и кто-то из них сказал мне то же самое. *смеется* Не знаю, я самый настоящий счастливчик.

Уверен, что для MUCC это тоже было удивительно, мы читали интервью, в котором Мийя, гитарист группы, сказал, что X-Japan – одна из самых важных групп, которые оказали влияние на его музыкальные вкусы. Так что надеюсь, вы еще встретитесь на Отаконе.

Йошики: Да, мы порядочно напились вчера вечером! *смеется* Они тоже очень милые.

Встретились ли вы с Nana Kitade?

Йошики: Да, она подарила мне пару своих альбомов. Я еще ничего не слушал, но послушаю обязательно.

Просто здорово, что вы встретились со всеми ними. Когда мы беседовали с ребятами из MUCC и с Nana Kitade, все они сказали, что еще не встречались с вами и даже друг с другом. Чудесно, что вы все собрались здесь и смогли увидеться, хотя каждый из вас очень занят.

Йошики: Да уж. *улыбается*

Большое вам спасибо, Йошики, за возможность побеседовать с вами.

Йошики: Спасибо вам. *кланяется*


Огромное спасибо Yaz Noya из компании Tofu Records/Sony Music за организацию интервью.



источник: JaME
перевод: Zua




back
Hosted by uCoz