Япония… Япония? Япония!!!




Япония… Япония? Япония!!!
Автор: D&D
E-mail: dayel@nm.ru
Пэйринг: Йошики/Тоши/… э-э… ну-у… :)))
Рейтинг: PG 13
Жанр: crossover, joke.


Саммари: Судьбоносная встреча, в некотором роде, Востока и Запада! Ни больше, ни меньше, да-а…
Дисклеймер: Снова альтернативная реальность и опять же никакой исторической достоверности и претензий на права! Просто мы подумали… а почему бы нет?!.)))




...проклятье!!!
- Проклятье!!!
Озвучивание мысли вслух помогло. Канадский певец, актер, продюсер и еще-куча-всяких-разных-званий-и-титулов пометался по люксу лучшего - ха, еще бы, так его! - отеля Токио и рухнул на какое-то очередное кресло, неудачно подвернув ногу. Отпуск проходил плохо. Нет, ПЛОХО! Какого черта его дернуло согласиться на эту... экзотику, блин?!! Все Мэри-Энн, идиотка несчастная!! Японию ей подавай, а сама на следующий день укатила на свои Карибы к своему мур-мур-мур режиссеру!!! Четыре раза ага!!!! И что ему теперь тут делать, когда от гостиничного портье и то не знаешь, чего ждать?!
...надо бы успокоиться... телевизор посмотреть...
Пульт долго не выдержал и пал смертью храбрых. На десятом по счету канале что-то привлекло взгляд звезды "Нотр-Дам". По-видимому, передавали новости, за ведущей на экране висел профильный снимок... длинные светлые волосы, изящные руки, тонкие черты... картинка исчезла, а вместе с ней - улыбка дикторши. Но часть надписи Бруно Пеллетьер, оказавшийся в Токио и информационном вакууме на три ближайшие недели, запомнил. И где-то через минуту, не дав себе передумать, поднял трубку:
- Двенадцать девяносто... аригато. - Пауза. - Симон?! Слушай, окажи услугу, раскопай мне что-нибудь про местную знаменитость... ага, нет, не знаю... вроде как Йошики... ага... сейчас, немедленно! Зачем? Надо!! Пни там кого нужно, я хочу посмотреть в реале... и не говори, красота неимоверная... да мелкая звездочка какая небось... все, жду!
***
- Еще дубль!
Мгновенно переменившись в лице, Йошики стремительно развернулся к режиссеру и, не долго думая, метнул в него туфелькой сорок пятого размера.
- Пошел к черту!!! Я не собираюсь переснимать это по сто раз ради того, чтобы ты еще пять минут мог помастурбировать на экран!!!
От дальнейших ругательств его удержало появление продюсера группы господина Амадо. Взяв рассвирепевшую суперзвезду под локоток, он медовым голосом начал рассказывать ему о некоей иностранной знаменитости, жаждущей личной с ним встречи. Йошики слушал вполуха, все еще кипя праведным гневом на режиссера.
- Ну хорошо... подумайте, можно ли извлечь пользу из этого канадца, а потом позвоните мне.
...о да, Амадо Кюреи, что-то ты не очень старательно улыбаешься, а давай еще попытка, а...
Тоши, сцепив зубы, дожидался окончания очередной ежедневной бури. Характер человека, в которого он был влюблен до потери пульса (ну и что, что об этом никто не знает), по-прежнему был для него загадкой. Несмотря на ну очень тесное и вообще-то продолжительное общение. Сам вокалист орал больше на сцене, чем в жизни. И способов успокоить лидера-сан он знал мало. И все ненадежные.
...о ком это они?.. Ка-на-дец...
Тем временем буря притихла, режиссер смахнул слезы умиления, ударник вернулся за установку, остальные сползлись обратно из тех углов, куда расползлись под лучами гнева, и запись продолжили.

***
- Встреча в семь... - бормотал себе под нос немного нервничающий канадец; машина подъезжала к "Миоки-тори", Лиза поспешно печатала что-то в ноутбуке, Кассандра скупо улыбалась с места рядом. Бруно улыбнулся в ответ. - Дама обычно опаздывает... ну, скажем, на двадцать минут, если очень повезет. Значит, у меня еще пять. В самый раз.
Их встретили кланяющиеся официанты и метрдотель:
- Кабинет 3, прошу вас, господин, сюда. Вас ждут.
- Но я заказывала столик... - растерянно прошептала Лиза, обнимая любимую кожаную папку. - А переводчик?..
- Здесь, госпожа.
Певец не обратил на переговоры никакого внимания - дверь перед ним открыли, и он быстро шагнул внутрь уютного кабинета, уверенный в то, что его нового интереса там еще нет...
Йошики Хаяши в очередной раз погладил Тоши по руке и раздраженно посмотрел на часы. Канадец безбожно опаздывал. А Тоши рядом напоминал вулкан накануне извержения. Лидер Иксов в который раз встряхнул мелко завитыми светлыми волосами и потянулся к бокалу с мартини, когда дверь бесшумно распахнулась. Переводчик, стоящий слева, машинально поправил очки. Тоши справа напрягся и приготовился вцепиться в горло любому, кто осмелится посягнуть на его лидера. Сам Йошики изобразил на лице очаровательную улыбку.
- Mon Deui! - сориентировался Бруно, надо сказать, за мгновение. Впрочем, дыхание у него перехватило вовсе не театрально. Изобразив полупоклон издали, он подошел к сидящей за столом в непринужденной позе девушке... темные удлиненные глаза за пеленой светлых волос оценивающе обежали его взглядом. Спиной он чувствовал, что глаза телохранительницы сканируют помещение и людей в нем; примерно то же делал очень прямо сидящий справа от Йошики...
...м-м, какое имя... перестук камушков в ручье...
...мужчина в темном а-ля деловом костюме. По-видимому, аналог Касси. Непроницаемое лицо, черные глаза вцепились в него мертвой хваткой. Впрочем, про него Бруно тут же забыл - кто обращает внимание на мебель?
- Добрый день, Йошики-сан, - он по-современному протянул даме руку; говорил он по-английски. - Моя вина столь велика, что, боюсь, я не смею даже молить о прощении... хотя сделал бы это с наслаждением. - Густые ресницы взлетели, он небрежно отбросил темные волосы за плечи - и изящно склонился к узкой ладони, пахнущей розами.
- позвольте представить, Элизабет О'Рэйли, мой секретарь, Кассандра Жильбер, моя надежная охрана...
Переводчик, поклонившись, обратился к японцам. Бруно замер в надежде на ответное представление и разрешение сесть.
...глаза карие, кажется, не совсем черные... прекрасно...
... чего?.. чушь какая-то...
Йошики продолжал улыбаться, чувствуя, как пальцы Тоши мертвой хваткой впились в его бедро. Переводчик наклонился к японцам, четко переводя и без того понятную английскую речь.
... милый... синяки останутся... так ведь зацелуешь потом...
- Передайте наши приветствия мистеру Пелитьеру. Мы очень рады, что он нашел время, чтобы посетить нашу замечательную страну. Ну, и подобную ерунду. Не мне Вас учить.
Такеши-сан понимающе улыбнулся.
... Тоши... Ты мне брюки порвешь... если бы от взглядов умирали... нет, ты бы его сначала изувечил...
От улыбочки... какого, прости Будда, канадца - француза треклятого Тоши начало мутить заранее. В основном, потому что от этой улыбочки падал уже весь мир. И она и впрямь была хороша. Когда его ногти впились в плотную ткань основательно, он опомнился и извиняюще коснулся стройного бедра. Такеши тем временем старался от души - гость улыбнулся и сел напротив, к нему склонился сомелье с картой вин...
- Йошики, прошу тебя... - едва шевеля губами, прошептал он. - Он же принял тебя за женщину, что ты делаешь?!.
Да, Хаяши сложно было принять за даму - после первого же шага или звука. Только тут вокалист понял, почему так неподвижно тот сидит и тихо говорит, поправляя нитку жемчуга на шее.
...ох, нет, пожалуйста...
Смуглые щеки стремительно теряли цвет. Тем временем француз разливался соловьем, интересуясь меню, мнением его "дамы" о напитках на ужин и указаниями суетящимся официантам.
- Я признателен вам за столь быстрый ответ на мою нижайшую просьбу, Йошики-сан. К сожалению, я никогда не интересовался всерьез музыкой Вашей страны и... Вашей музыкой... поэтому не откажетесь ли вкратце рассказать, над чем Вы работаете в данное время?.. И принять мои глубокие извинения за неосведомленность..?
...по-французски все это звучало бы куда лучше... переводчиков-то нет нормальных, что за страна...
- Это даже забавно. Разве нет?
Хаяши едва шевелил губам. Канадец вызывал у него приступы неудержимого смеха. Чтобы скрыть улыбку, он наклонял голову, касаясь светлыми прядями плеча окаменевшего Тоши.
- Музыка господина Хаяши тесно связана с древнеяпонской традицией барабанов. - вдохновенно вещал Такеши-сан. - Вместе с тем западные веяние оказали несомненное влияние на его творчество... Последний альбом...
... зачем ему столько женщин?
Йошики милостиво кивнул официанту, который поставил перед ним бокал и в очередной раз вздрогнул от неласкового прикосновения Тоши под столом.
... и как он не устает говорить без умолку?.. и улыбаться... и говорит-то одни пошлые глупости... неужели все европейцы такие? А утром звонил Суги... мяу... Суги-чан...
Йошики засиял совсем уж радостной улыбкой.
- Это. Не. Забавно. - Зубы неслышно скрипнули. Безопасности ради он стиснул в пальцах край лидерского пиджачка, небрежно распахнутого на груди. - Йошики!!. - Только вокалисту удавалось орать шепотом.
Тоши стало совсем хорошо, когда он попробовал в качестве медитации прислушаться к речи переводчика.
...да, деньги мы зря не тратим, это уж точно...
Впрочем, у француза сквозь кретинский восторг тоже пробивалось некоторое недоумение. А еще на дне ласковых теплых глаз, сделавших ему половину имиджа - Тоши мгновенно вытащил из сети всю информацию, едва узнав имя - плескалось восхищение и... и так далее.
...он же не собирается заходить дальше шутки, так?!.
Переливчато звенели вилки. Бруно чуть нахмурился - японский бодигард явно не собирался никуда исчезать, наоборот, то и дело обращался к своей очаровательной начальнице. Впрочем, может, тут так принято? Кто их разберет...
- Позвольте предложить тост... за эту страну и сегодняшний день. И первая, и второй подарили мне неожиданное счастье. - Короткий салют. - Кстати, могу я выразить недоумение - вы ведь владеете английским, так ли необходим перевод..?
Йошики тонко улыбнулся и что-то шепнул переводчику. Тот выпрямился и вежливо ответил:
- Мы считаем необходимым соблюдение этикета при официальных встречах. - Такеши запнулся, с сочувствием посмотрев на заледеневшего Тоши: - Но в менее официальной обстановке Хаяши-сан обещает избегать услуг переводчика.
Йошики поднял бокал и пригубил вино.
... Тоши, милый, прости... но это так весело... европейцы такие смешные...
- О, понимаю! К несчастью, традиции Вашей великой страны для меня пока что покрыты мраком... но ведь могу рассчитывать на Вашу помощь... в их исследовании?.. - улыбка, сперва дрожащая на уголках четких губ, а затем расцветшая во всей красе, невероятно обрадовала Пеллетьера. - Может быть, вы как-нибудь выкроите час-другой в Вашем графике и покажете мне Ваши любимые... уголки Токио..?
...что с этим парнем, интересно? Трахает он ее втихомолку, что ли?... Неважно, дружочек, придется немного посторониться, у нас будет ОЧЕНЬ серьезная беседа о достопримечательностях...
- Можно было бы обсудить и возможность... также взаимовыгодного делового сотрудничества. Вы предложите следующий тост..? - Бруно залюбовался изящным кистями девушки - именно такие он предпочитал.
Кажется, заледенеть больше было невозможно. Теперь вокалист уже даже не делал вид, что ест. Смотрел он прямо и вниз, ровно положив руки на колени и пытаясь успокоить колотящееся сердце.
...лучше заткнись... лучше замолчи, гайджин...
... о-о... кажется, я немного перегнул палку...
Йошики мягко накрыл ладонь Тоши под столом своей рукой и чуть сжал пальцы.
- Разумеется, мистер Бруно. Ночной Токио... весьма красив... и совершенно не похож на европейские города.
Перехватив более чем выразительный взгляд господина Хаяши, переводчик поспешил завершить беседу, сообщив, что график Хаяши-сан чрезвычайно плотный. Сама суперзвезда стерла с лица безмятежную улыбку и нетерпеливо поглядывала на дверь.
... в конце концов, не Бруно Пеллетьер поет в моей группе...
Сияние Золотого голоса Квебека слегка померкло - вместе с улыбкой его собеседницы. Наблюдательный Бруно заметил, не слушая переводчика, что изящная ладонь незаметно скользнула вниз, и тут же неуловимо ушло напряжение, бьющее от мужчины в черном костюме.
...все-таки они странные какие-то... японцы... ну да тем интереснее!
- Разумеется, не смею более задерживать Вас, Йошики-сан... примите мою благодарность за прекрасный вечер... - и так далее, и так далее, бросая салфетку и поднимаясь.
Неожиданно лицо японки как-то посуровело, сразу стало более жестким... движение, когда она наклонилась на мгновение к телохранителю, показалось французу чересчур отрывистым и...
- Разрешите помочь вам..? - галантно подал он ей руку...
Проигнорировав движение канадца, Йошики резко поднялся, откровенно нетерпеливым жестом отбрасывая назад светлую гриву. Взгляд его мгновенно огладил фигуру Тоши, поднявшегося секундой позже. Переводчик почтительно молчал. Обогнув стол, Йошики внезапно блеснул улыбой в лицо гостю и произнес низким чувственным голосом:
- Вечер действительно замечательный. Надеюсь, мы сможем найти взаимовыгодные условия для совместной работы.
С этими словами он быстрыми шагами покинул комнату.
...не... понял...
Брови канадца взлетели кверху, потом недоуменно нахмурились: уж слишком голос был низок для женщины... для... Теплые глаза гротескно расширились - в брючном костюме, с длинными волосами и декоративной косметикой на лице, с украшениями в ушах и на шее перед ним стоял парень. Вернее, вполне взрослый мужчина лет тридцати. Японский рок-музыкант.
- Помоги себе сам... - проходя мимо ошарашенно пялящегося на его лидера Бруно, небрежно бросил Тоши. На японском, естественно. Такеши, невысокий Наоэ и метрдотель чуть заметно улыбнулись. Вокалист, кивнув "высокому иностранному гостю", стремительно исчез следом за Хаяши.
В автомобиль он залез, отмахнувшись от охранника и переводчика, затемнил стекла и требовательно впился в сладкие губы Йошики...
...только попробуй еще...
- Не злись... - только и успел прошептать тот, когда его губы накрыл горячий требовательный рот Тоши. Сильные руки обняли его за плечи, прижимая к мускулистому телу ударника.
... смешное лицо было у этого канадца... действительно, спутал? Вот так дурак.
Йошики легко оттолкнул от себя вокалиста и откинулся а спинку сиденья.
- Давай обратно в студию. Нам еще репетировать. Да, Тоши-тян?
Несколько секунд тот, раскрасневшись и тяжело дыша, смотрел на раскинувшегося на кожаном сидении лидера... потом наклонился и одним коротким жестом поправил чуть смазавшийся контур губ. Бессознательно пригладил собственные встрепавшиеся волосы и, кивнув, перевел взгляд за окно.
...только попробуй, Йо-ши-ки...
***
- Кто это был?!! - орал в кабинете Бруно Пеллетьер, все-таки плюнувший на выдержку. - ЧТО это было, Лиза, так тебя и разэдак?!!
- Хаяши Йошики, лидер группы "Х-Japan", он же композитор, он же ударник... считается самым известным музыкантом Японии на сегодняшний день... пианист... второй - их вокалист, - лепетала девушка, цепенея. - А-а что, мсье Пеллетьер, вы не... то есть, хочу сказать...
Канадец саданул рукой по столу. Пара бокалов с грохотом разбилась. Подумав, он саданул еще раз.

***

Очень может быть, что - продолжение следует…


back

Hosted by uCoz