Ветер любит нас
Площадка Карасаки дышит полуденным маревом. Хлёстко бьёт по щекам жаркий ветер с озера Бива. Вода близко, в трёх шагах, а никакого облегчения. Кажется, можно услышать шипение, с которым солнце касается беспокойных, наэлектролизованных волн. Можно, если бы не удушливый, лишённый кислорода ветер. Завывает так, что заглушает даже надрывающийся в ушах плеер. Дикое, дикое пекло. Наполненное запахами расплавленного гудрона с волнорезов неподалёку, вязкого, подтаявшего асфальта и вскипячённой на отмелях тины. И всё же над маленьким островком главенствует единственная нота, из-за которой Ивагами, собственно, и решил прогуляться до храма Карасаки из Оцу - аромат сосен.
Здешним соснам несколько сотен лет. Истекающие смолой стволы золотятся липкими ручейками. Они ещё помнят стрелы клана Ода и, кажется, до сих пор плачут. На площадке, на солнцепёке, среди каменных столбов - аккуратные саженцы. Ярко-зелёные, свежие, крепкие, закалённые не утихающим ни на минуту ветром.
Татсуро перебрался через верёвочное заграждение и подошёл к самой кромке озера, осторожно ступая босыми ногами по колкой траве. Присел на корточки и опустил ладони в воду. Почти горячая. Странно, что рыба до сих пор не повсплывала кверху брюхом в этом огромном котле.
Очередной порыв ветра окатил водой джинсы и осел на прожаренных солнцем плечах бисером тёплых брызг. Спину нещадно пекло, но Татсуро не хотелось уходить. Это место удивительно вовремя делилось с молодым мужчиной своей силой.
Татсу слизнул с губ капли воды и подслеповато сощурился, рассматривая на другом берегу очертания горы Миками. Влажный пар, поднимавшийся с поверхности озера, искажал горизонт и двоил туристские лодки. Далёкая Микамияма будто плыла в сияющем воздухе, цепляя огромной подошвой прибрежный город.
Ивагами зачерпнул воды и плеснул на лицо. Снял обёрнутую вокруг головы майку. Ветер тут же принялся нещадно рвать длинные волосы.
Кажется, молодой человек впал в какое-то подобие транса. От жары настойчиво клонило в сон. Микамияма продолжала свой неспешный, величественный полёт перед осоловелыми глазами Ивагами. Голос Сакураи в плеере давно смолк. И похоже, что майка, которую Татсуро, задумавшись, бултыхал в воде, уплыла, а он и не заметил.
- Не хотелось бы мне прерывать вашу медитацию, но у вас вся спина сгорела, Ивагами-кун, - раздался откуда-то слева знакомый мурлыкающий голос.
Татсуро вздрогнул, выудил из кармана джинсов плеер, потряс и недоумённо огляделся.
На траве на расстоянии вытянутой руки от него сидел Сакураи. Как всегда укутанный в несколько слоёв одежды, будто какой-нибудь бедуин. Тонкий лён всех оттенков белого трепыхался за его плечами, словно рваные крылья ангела.
- Я уже несколько минут за вами наблюдаю, а вы даже не шелохнулись, - Сакураи смущённо потупил взгляд, как если бы признался в чём-то постыдном.
Татсуро сделал первое, что пришло в голову: порывисто приподнялся и пересел поближе, пристально рассматривая солиста Buck-Tick. В этом его движении было столько детской непосредственности, а в удивлённых глазах столько любопытства, что Сакураи невольно расплылся в улыбке:
- Я вас напугал?
- Сакураи-сан? - отвечать вопросом на вопрос крайне невежливо. Ещё невежливее так пялиться, но Татсуро ничего не мог с собой поделать. Сакураи возник так внезапно и выглядел таким лёгким, нереальным, воздушным. Будто сотканным из завывавшего вокруг ветра. - Что-то не так с фестивалем?
- Нет, вовсе нет, - его кумир снова улыбнулся. - Я просто тоже решил посмотреть на сосны. Быть в Оцу и не посетить Карасаки - просто кощунство, вы согласны?
Татсуро поспешно кивнул, придерживая разлетавшиеся на ветру волосы и снова уставился на Сакураи.
- Здесь так спокойно, - Атсуши вытянулся на траве, опираясь на локти. - Вы сюда как, по велению души или тоже от поклонников прячетесь?
- Никогда не рассматривал синтоистский храм в качестве убежища от фанатов, - хохотнул Татсу. Он уже немного оправился от неожиданного появления Сакураи и чувствовал себя менее скованно. - В туалетах прятался, было дело. В храмах ещё ни разу.
- Ну вот, теперь будете знать, - Атсуши слизал с верхней губы капельку пота и изучающее посмотрел на Татсуро. - А вы забавный, Ивагами-кун. И довольно симпатичный без этого вашего… - Сакураи хаотично покрутил ладонью перед своим лицом. - …эмм… макияжа.
- Грима, - машинально поправил Ивагами.
- Грима, простите, - Сакураи снова смутился.
- И без очков, - вставил Татсуро.
- Да, без очков гораздо лучше, - Атсуши непринуждённо рассмеялся и тряхнул головой.
- Мне нравятся мои очки, - пробурчал Татсу.
Оба внезапно замолчали, улыбаясь друг другу и бросая заинтересованные взгляды из под полуопущенных ресниц. Татсуро безуспешно воевал с ветром, вышвыривающим вперёд длинные пряди его волос. Концы прядей почти касались лица Сакураи. Широкие плечи Ивагами блестели от пота. Атсуши украдкой рассматривал молодого мужчину, невольно восхищаясь его глубинной, тщательно сдерживаемой силой.
- Ветер сегодня просто ужасный, да, Ивагами-кун? - погода - вот лучшая тема для разговора, чтобы скрыть обоюдное смущение. - По-моему, доблестному быстрому ярому богу-мужу из Суса не по нраву японский рок.
- Вы о Сусаноо, боге ветра? - Татсу улыбнулся. - Ветер любит нас, Сакураи-сан. Надеюсь, до завтрашнего концерта он угомонится.
- Похоже, ещё немного, и он залюбит нас до смерти, - Сакураи поднялся с травы и протянул Татсуро руку. - Пойдёмте-ка обратно, вам и правда не помешает смазать чем-нибудь спину. Ваша машина здесь, на стоянке?
- Я без машины.
- Из Оцу пешком? - Атсуши удивлённо приподнял бровь.
- Ну, я гулял. Тут несколько километров всего, - равнодушно заметил Ивагами. Он пружинисто поднялся на ноги, игнорируя протянутую ладонь Сакураи. - Как видите, я ещё вполне жив. И завтра планирую оборвать пару-тройку софитов.
- Я договорился, фермы с софитами подвесят повыше. Специально для вас, Ивагами-кун, - Сакураи неспешно направился в сторону стоянки. Татсуро семенил за ним, пытаясь на ходу запихнуть ноги в шлёпанцы.
- Вы всё предусмотрели, да?
- Нет, я, конечно, не против, чтобы вы что-нибудь сломали, - они миновали ворота храма и вышли на стоянку. - Тем более, у вас это так грациозно получается. Но после вас буду выступать я. Надеюсь, вы помните?
- На одной сцене с Buck-Tick не быть хэдлайнером не стыдно, - обиженно вставил Татсу, отметив про себя, что уж он-то, в отличие от некоторых, хотя бы не насилует микрофонные стойки.
- О, да вы, оказывается, мастерски умеете говорить комплименты? - Сакураи распахнул перед Татсуро дверцу белоснежного новенького лимитированного CR-Z. - Не то, что я: прямо в лоб, а потом мучаюсь, зачем я вообще это сказал?
- Эмм… Сакураи-сан, а ничего, что эта модель поступит в продажу только зимой? - Татсуро заглянул в машину, восхищённо разглядывая приборную панель.
- Смею надеяться, что хоть какие-то привилегии в этом мире я заслужил, разве нет? - притворно-лениво парировал Атсуши.
- Ещё как! - Татсуро с удовольствием утонул в мягкой, почти горизонтальной спинке сидения.
- Мне очень импонирует ваша искренность, Ивагами-кун, - заметил Сакураи, поворачивая ключ в замке зажигания. Автомобиль ласково заурчал в ответ.
- Многих она отпугивает, - Татсу нежил в глубоком кресле обожжённую солнцем спину. Вечером точно будет больно, но сейчас удивительно хорошо. И так спокойно рядом с ним, словно знакомы по меньшей мере лет сто. Изящные ладони Сакураи бережно и уверенно обнимают руль. Длинные пальцы с какой-то невысказанной страстью скользят по кожаной оплётке. Татсуро подумал, что всё, к чему прикасается Сакураи-сан, отзывается мгновенно, с радостью и неуловимо дышит в ответ любовью. А что будет, если он прикоснётся к Татсуро? Или Татсуро коснётся его? Тоже влюбится?
Атсуши нервно кусал губы, внимательно следя за дорогой. Татсу почти засыпал, разморенный солнцем и ощущением уюта, исходившим от старшего мужчины.
- А вот это мне совсем не нравится, - Сакураи покачал головой, борясь с встречными потоками ветра и выводя CR-Z на автостраду. - Как бы не объявили штормовое предупреждение.
- У вас губы обветрились. Говорят, губы обветриваются от поцелуев Сусаноо, - поддавшись внезапному порыву, Татсуро потянулся и коснулся кончиками пальцев губ Сакураи.
- И у мужчин тоже? - Атсуши осторожно улыбнулся под пальцами Татсуро, принимая неожиданную, но такую по-детски искреннюю ласку.
- Я знаю, что говорю, Сакураи-сан. Ветер любит вас.