Hey Hey Hey Интервью ~Зимой~




Ведущие [группа Down Town] - Matsumoto [Matsumoto] и Hamada [Hamada]
Гости - ТАКУРО, ТЕРУ, ХИСАШИ И ДЖИРО.



Matsumoto: Много времени прошло с тех пор, как Glay гостили у нас в последний раз.

Hamada: Это было в январе.

ТАКУРО: Мы были в туре.

Hamada: В туре? Правда? А потом они ездили в Нью-Йорк. (обращается к Matsumoto)

Matsumoto: Интересно, за чей счет? [смеется]

Hamada: И почему именно в Нью-Йорк?

ТАКУРО: Чтобы снять видео клип для нашего нового сингла. (Be with you)

Hamada: Сняли бы в Японии! [Ударяет ТАКУРО по руке] Зачем надо было проделывать такой длинный путь до Нью-Йорка? [смеется]

ТАКУРО: Еще мы делали там фотоальбом.

Hamada: Что? Фотоальбом?

Matsumoto: Фотоальбом, посвященный Glay?

Hamada: И все вот так позировали? [Встает в странную, но забавную позу] [смеется]

Matsumoto: Ты такой... [смеется]

Hamada: Они бы запросто продали этот альбом, если бы все участники Glay так позировали.

Matsumoto: Да кто бы купил такой альбом?

Hamada: А ты бы разве не купил?

Matsumoto: Купил бы... [смеется]

Hamada: Но вы, наверное, там совсем немножко позировали. Ничего такого не делали [хлопает в ладоши и изображает очередную смешную позу] [смеется]

ВСЕ: Нет… нет… На самом деле, нам и не хотелось.

Matsumoto: А были у вас сцены в душе?

ТЕРУ: Да, были.

Hamada: Правда? И насколько откровенные?

ТЕРУ: Я снял с себя всю одежду... [крики фанатов]

Hamada: Да подождите вы, глупые. Неужели вы думаете, что там будет виден его XXX? Дурачки!! [смеется]

Matsumoto: Вот вам и фотоальбом. (Обращается к фанатам) Купите вы его?

Фанаты: Да, конечно.

Matsumoto: И что вы с ним будете делать?

Фанаты: Ну, будем его смотреть…

Matsumoto: А сколько штук купите?

Фанаты: Штуки две (!)

Matsumoto: Два?!?!

Hamada: А зачем вам два альбома? Почему не купить просто один?

Matsumoto: Они будут развешивать фотографии на стенах, разные страницы, как плакаты!! [смеется]

Hamada: А остальные участники Glay. Ничего неприличного?

ТАКУРО: Они просили меня что-нибудь сделать, но я не смог.

Hamada: Да, это достаточно сложно?

ТАКУРО: Я должен был просто проходить мимо, а потом оборачиваться в сторону камеры, направо, прежде, чем окончательно развернуться. Но камера меня настолько смущала, что я получился вот такой [скорчил странную гримасу] [смеется]

Hamada: А почему нормально сфотографироваться не мог?

ТАКУРО: Я нервничал. Я намеревался просто улыбнуться!! [смеется]


------ Разговор о фотоальбоме группы Down Town ------

ДЖИРО: Вы так же выпустили CD.

Down Town: Да.

ДЖИРО: Мне один ваш альбом подарили фанаты.

Hamada: Зачем? [смеется]

ТАКУРО: Matsumoto-san, название одной из ваших песен звучит, как 'Gorugo'.

Matsumoto: Да, да, я сам ее сочинил - "Itoshi no Gorugo"

ТАКУРО: А аранжировку делал наш продюсер Sakuma-san.

Matsumoto: Правда?

ТАКУРО: Мы ведь все семья Sakuma!! [смеется]

Matsumoto: Да, да, мы семья Sakuma!! [смеется]

Hamada: Как долго вы были в Нью-Йорке?

ТАКУРО: Достаточно долго.

ТЕРУ: Месяц.

Hamada: Один месяц? Но вы ведь не работали там все это время?

ДЖИРО: Я работал... почти целый месяц.

Hamada: Работал??????????

Matsumoto: Почему? Там нашлось что-то особенное? [смеется] Почему вы все время там работали? Должно же быть какое-то объяснение. [смеется]

ДЖИРО: Мне сказали, что у нас будут потом 2-3 недели на отдых.

Matsumoto: Это здорово.

ДЖИРО: Меня обманули...

ТАКУРО: Glay постоянно обманывают. [смеется]

Hamada: Что происходит? Будьте жестче, Glay!!! [смеется] Что значит, вас обманывают?

ТАКУРО: Мы очень доверчивые, этим пользуются.

Hamada: Да уж.

ТАКУРО: Я хотел задать вопрос Hamada-san.

Hamada: Какой?

Matsumoto: Нет смысла его спрашивать, он ничего не знает! [смеется]

Hamada: Что? Что вы хотели спросить меня?

ТАКУРО: Вы ведь уезжаете каждый Новый Год на Гавайи, ведь так?

Matsumoto: Да, да!! [смеется]

Hamada: Почему ты отвечаешь на мой вопрос? Он меня спрашивал! [смеется]

ТАКУРО: Так, зачем вы туда уезжаете?

Matsumoto: Видите ли, ему нравятся блондинки! [смеется]

ТАКУРО: Неужели, вы правда ездите на Гавайи только ради этого?

Hamada: Вам, наверное, не понять, почему человек уезжает один, но у меня есть дети...

Matsumoto: Ну, на самом деле, мы не знаем точно, есть у него дети или нет! [смеется]

Hamada: Нет, правда, есть. А куда уезжают Glay?

ТАКУРО: В прошлом году мы ездили кататься на сноубордах.

Hamada: А в этом году, чем намереваетесь заняться?

ТАКУРО: В этом году, среди нас есть человек, который не может кататься...

ХИСАШИ: Да.

ТАКУРО: Поэтому, это пока вопрос открытый.

Down Town: Это вы о чем говорите?

ХИСАШИ: После предыдущего эфира Hey Hey Hey, я сломал ногу в Sapporo.

Hamada: Что? Катаясь на сноуборде? [смеется]

ХИСАШИ: Нет, на сцене.

Hamada: Вы упали?

ХИСАШИ: Да.

Hamada: Почему? [смеется]

ХИСАШИ: Я упал, так, будто меня кто-то толкнул в толпу!! [смеется]

Hamada: Я бы понял, если бы это был вокалист. Я часто слышу о том, что они очень высоко прыгают.

ТЕРУ: Я бы мог трижды так упасть, и при этом ни разу не сломать ногу.

ХИСАШИ: Да уж, там было вот так высоко. [на уровне высоты столика, который стоял перед ними, не выше метра.]

Hamada: Вы такой старичок!! [смеется]

Matsumoto: Значит, вы подпрыгнули, подвернули ногу, и она сломалась!?!? [смеется]

Hamada: Так, что же с чем произошло?

ХИСАШИ: Chokotsu и Hon... honkotsu??? (смеется, потому что нет такого слова) Настоящая кость...

Hamada: Honkotsu??? Впервые слышу, как кто-то говорит нечто подобное [смеется]

ХИСАШИ: Сhokotsu и kurumushi раскололись на две половинки. И, когда я попытался выровнять ногу, и одна кость соскользнула.

Matsumoto: И вы все ещё играли, когда вас унесли со сцены? [смеется]

[ХИСАШИ отрицательно покачал головой]

Matsumoto: Вы были просто...

ХИСАШИ: Просто...

Matsumoto: Пассивным? [смеется]

Hamada: Все время твердил 'моя honkotsu, моя honkotsu!' [смеется]

Matsumoto: И что же случилось с концертом после этого?

ХИСАШИ: Это случилось во время последней песни.

Matsumoto: Да, со временем повезло! [смеется]

ТЕРУ: Мы думали, что с ХИСАШИ все в порядке, и мы все время звали его: 'Хисаши, Хисаши' вместе с фанатами, но спустя 2-3 минуты он все еще не появился, и тогда мы стали задумываться, что же с ним произошло! [смеется]

ТАКУРО: Все фанаты плакали! [смеется]

Matsumoto: Значит, вы не вышли после концерта?

ХИСАШИ: Нет.

ТАКУРО: Тебя там уже и не было?

Hamada: Вы уже были в госпитале?

ХИСАШИ: Да.

Matsumoto: Ну, ведь это же его honkotsu, чего же ты ожидал!! [смеется]

Hamada: Больше ничего не изменилось с момента нашей последней встречи?

ТЕРУ: Мы провели в Нью-Йорке достаточно много времени, поэтому мы только слышали о том, что Matsumoto-san стал лысым!! [смеется]

Hamada: Matsumoto-san был лысым?!?!?

Matsumoto: Не надо говорить 'лысый'!! [смеется]

ТАКУРО: Это была какая-то Batsu Game (наказание)? [смеется]

Matsumoto: Если вы взглянете на это, то поймете, что это вовсе не наказание.



Translated by Wayama and Lyolick




back
Hosted by uCoz