Летняя жара до сих пор ощущается в воздухе. Вы не расскажете нам свои "Летние воспоминания"?
Akiya: когда 3 года назад мы встретились, был точно такой же жаркий летний день.
Shin: Даже не смотря на то, что это была наша первая встреча, все опоздали. Все спали перед встречей.
Izumi: Но не смотря на это, мы всё же встретились. Но мы ни разу не заговорили о музыке. Вместо этого, мы допоздна играли в различные игры.
Isshi: Мы все определённо "домашние". Nao и я любим бывать дома в уединении. Если бы не голод и болезни, я бы никогда не выходил из дома, На самом деле, я выхожу на улицу, только если нужно пойти купить что-нибудь из еды. Но даже тогда, я выхожу в магазин, который находится в 10ти секундах ходьбы от моего дома за лапшой. И мне не понятно, почему я, считая свой дом лучшим местом для отдыха, провожу время у Nao…
Akiya: Если учесть то, что мы до этого никогда не встречались, в тот день мы играли в игру- кто быстрее уснёт. Им оказался Nao.
Nao: в качестве наказания, мне пришлось одеть Goltier (?) пальто Isshi и идти в нём в ближайший магазин. Пальто не было обычным. Это было пальто, которое женщины носят с пушистым цветастым воротником!! Чёрт, я никогда не забуду -то- лето.
Shin: А ещё была "L tragedy"
Nao: ааа, хватит уже!
Isshi: Это ещё одна игра с наказаниями (batsu game). В тот раз проиграли Shin, Izumi и я. Мы должны были пешком среди ночи идти в храм. Мы решили, что Akiya и Nao следовали за нами, пытаясь напугать нас или что-то в таком духе, но… По пути домой, мы кинули что-то на магистраль и побежали.
Nao: эй! Продолжай (смеётся) Видите ли, было поздно, а в такое время все всего боятся. В действительности, когда -один- начинает бежать, то и все начинают бежать, Я тоже побежал, Но несчастья просто преследовали меня. Я поскользнулся и порезал голень. Порез напоминал букв "L".
Izumi: кровь шла довольно сильно.
Nao: я думал, что Akiya остановится и поможет мне, но он не стал этого делать (смеётся)
Akiya: я свою жизнь тогда спасал. И тем более всё это случилось в нашу первую встречу.
Isshi: тогда нас переполняла энергия. Такие молодые и милые мальчишки (смеётся)
А после того, как вы встретили друг друга. Расскажите нам о воспоминаниях Kagrra о лете.
Akiya: И в прошлый год и в этот- мы только что и делали, так- выступали. Посмотрите на нас, мы работаем даже сейчас, когда стоит такая жара.
Shin: к началу лета мы не выпустили ни одной новой песни. Первый новый сингл, который мы выпустили только в июле- "Tsurezure naru mama ni".
Nao: ну у песни скорее весенний имидж, нежели летний.
Izumi: у нас имеется множество весенних и зимних песен. Единственная песня, которая хоть как-то отражает лето- "Kami Uta". Её мы выпустили в июне.
Isshi: летом вам хочется чего-то освежающего. Думаю, у нас летних песен, потому что Kagrra не очень освежает (смеётся). Но у нас на самом деле есть очень много весенних и зимних песен. Сезоны оказывают сильное влияние на создание наших песен.
Может быть, лето просто не сочетается с Kagrra. Я могу сказать это, просто взглянув на ваши костюмы. Нужно будет приложить усилия, чтобы выступить.
Isshi: может показаться, что из-за того, что сейчас лето, мы появимся в белых костюмах.. Но становится всё жарче и жарче (смеётся). Но нужно смотреть шире. Действительно есть в лете то, что людям по-настоящему не нравится. Мы пытались сочинить нечто подходящее- "Kami Uta"- и я думаю, что это можно считать летней песней. Да и концерты были забавными.
Izumi: недавно мы поняли, как все и каждый важны для наших концертов.
Shin: мы вычислили это по посещаемости людьми наших концертов. В прошлом году публики было больше, но в этом году наши концерты длиннее, да и песен больше. Но я не слышал TUBE этим летом, так что я не ощущал его (лета).
Nao: Izumi всегда говорит: "Смотрите, пожалуйста, на меня". Он говорил это после каждого нашего концерта этим летом (смеётся)
Izumi: Ну, это потому что во время "Hyakki Yakou" вы все всё время уходили к краю сцены, оставляя меня наедине со своими ударными. А я чувствовал себя одиноким.
Isshi: но мы общались глазами, разве нет?
Izumi: Полагаю, ты прав. Перед тем, как начать исполнять песню, Isshi всегда поворачивался посмотреть на меня, как будто подавая мне знак. Именно этого я и хочу от вас, когда прошу посмотреть на меня. Надеюсь, все так и будут впредь делать.
Isshi: не хочешь ли ты тем самым сказать, что мы тебя любим меньше всех? (смеётся)
Nao: эй! Мы тоже безумно любим тебя!!
Izumi: тогда, может быть вы позволите мне находиться со своей ударной установкой перед вами?
Akiya: не забывай, что сцена не на столько велика…
Shin: ты занимаешь всю сцену!
Все устают за лето. Вы, ребята, физически уже подошли к этому?
Isshi: за лето мозги могут вскипеть, если не предпринять ничего против жары. Но это больше в моральном плане, нежели в физическом. Я не потерял аппетит, но сейчас это кажется нормальным. Раньше я мог есть за троих, но мне кажется, что моё состояние в плане здоровья, несколько изменилось. Иногда я просыпаюсь по утрам и чувствую себя плохо. Иногда меня это беспокоит.
Shin: звучит так, как будто ты превращаешься в дедушку.
Nao: у Isshi кризис среднего возраста (смеётся)
Isshi: первое, что я проверяю, когда просыпаюсь по утрам- мой голос. Я немедленно начинаю распевку. И угадайте, что я обнаружил… Я обнаружил, что чтобы сохранить свой мощный голос, вокалисту необходимо, по крайней мере, 12 часов сна!
Izumi: 12 часов- слишком много! (смеётся) Скоро концерт, так что всем необходимо поберечь энергию.
Akiya: Да, давайте воспользуемся нашими летними воспоминаниями и выложимся на концерте!!
Nao: скорей бы уже осень…
перевод: Toshiya