(c)Roger&Emily 2004.
Если вы хотите использовать эту информацию,
напишите нам.
Источник: UV magazine (2002)
Перевод с японского: Yumiko
Перевод с английского:Karasik
ЙО - Йошики
К - Като-сан, интервьюер
К: На DVD Last Livе после концерта логотип Х меняет свой цвет на фиолетовый, а потом начинается превью Violet UK.
ЙО: О, вы заметили? Когда я это делал, думал, никто не обратит внимания.
К: Мы все так много раз видели логотип Х, что, думаю, это заметили все (смеется)
ЙО: А знаете, что в том видео еще кое-что есть?
К: Что же?
ЙО: Цвет буквы "А" в названии песни "Amethyst" в плей-листе в конец видео отличается от остальных.
К: Наверное, он фиолетовый?
ЙО: Да. Несколько лет назад я написал песню "Dahlia", и в ней были такие слова : " Destiny, Alive…". Так вот, если взять первые буквы их каждого слова, получится "DAHLIA"
К: Надо же, а я и не знал!
ЙО: Это повторяется дважды, но в самый последний раз там нет слова на букву "А"
К: Так вот для чего "А" в "Amethyst"
ЙО:Да
К: Значит VUK-сиквел Х?
ЙО: Для меня VUK - второй Х. Я не воспринимаю VUK как свой сольный проект.
К: Я заметил еще кое-что. Когда я услышал "I see red. I see blue…" в "Last Song", подумал, что если смешать красный с синим- получится фиолетовый. И сразу подумал о VUK!
ЙО: "I see red" значит "я злюсь", "I see blue" - " я в отчаянье" или " чувствую одиночество". But the silver lining gradually takes over, when the morning begins, I'll be in the next chapter"( Но серебро в конце возобладает, и с рассветом я открою новую главу). Это обращение к пословице "Every cloud has a silver lining"( "В каждой туче есть проблеск серебра." Не было бы счастья-да несчастье помогло.) Что значит, печаль и радость - 2 стороны одной медали.
К: Хм…
ЙО: Я использовал то же выражение "I see red, I see blue" в новой песне VUK "The other side" ("Обратная сторона").
К:Х выражал ярость, это -"красное"(Kurenai), и печаль - это "синее"(Blue Blood).
Эти цвета: красный и синий, смешиваются и появляется фиолетовый. Значит, вы собираетесь писать песни VUK в позитивном ключе?
ЙО: Нет, скорее, негативном.
К: Правда?
ЙО: Да. Я написал песню "Hollywood black sheep".Там такие слова: "Even if I will die tomorrow, that's a mere death of rock-star"(Даже если я завтра умру, умрет всего лишь рок-звезда).
К:…
ЙО: То есть " кто будет оплакивать меня?"
К: Какой-то мазохизм.
ЙО: Да. И об "The other side", это значит "take me to the other side"( " возьми меня на другую сторону"). Эта песня в основном тоже о смерти.
К: Хотите сказать " сотри меня из этого мира" вместо " возьми меня с собой, чтобы жить"?
ЙО: Да, верно. Я написал много песен о смерти. Слово "самоубийство" часть в них встречается.
К: Суицид… слишком печально…
ЙО: Да,печально.
К: Вернемся к превью VUK. В интервью в Корее вы говорили о музыке VUK. Вы сказали : " Музыка помогала мне, когда я впадал в депрессию. И я пытаюсь писать прекрасную и трогательную музыку, которая бы помогала людям.
ЙО: Да.
К: Но разве вы только что не сказали, что музыка VUK скорее негативная?
ЙО: Я считаю,позитивная энергия рождается из негативной. Например, сладость горечи или наслаждение от печали. Не правда ли?
К: Конечно.
ЙО: И мы видим красоту, которая неожиданно рождается из печали или горечи,и это очень позитивная эмоция.
К: Какой-то парадокс. Х были как раз такими.
ЙО: Может быть, будет также. В VUK этот парадокс гораздо острее. Я использую то, чего не было в Х. У VUK много жестоких песен. Звучание VUK изначально задумывалось цифровым…как бы сказать, вроде трип-хопа, как Tricky или Massive Attack. А также в ней присутствует панк и рок.
К: Я слышал из вашего интервью, что также там есть элементы классической музыки и электрогитар.
ЙО: Да, это похоже на звук гитарных 7-струнной гитары внутри прекрасной мелодии.
К: О, я удивлен, похоже, звучание VUK будет не таким, как я ожидал.
ЙО: Гитарное звучание навеяно Хиде. Хиде часто давал мне слушать свои гитарные треки. При записи "The Last Song" Хиде включил в нее так много гитары, я удивился, почему он это сделал и дал мне послушать. Мне было очень сложно корректировать их. Но сейчас я понимаю, зачем он это сделал.
К: VUK будет вторым Х в том смысле, что на вас повлияла музыка Хиде.
ЙО: Касательно гитары - да.
К: В превью к VUK стало ясно, что будет много вижуал-элементов. Вы планируете устроить на концерте показ мод.
ЙО: я считаю, что музыка и зрелище тесно связаны. Разве нет?
К: Значит, ваш концерт не будет обычным "группа выходит на сцену и играет"
ЙО: Такова первоначальная концепция. Я хочу сделать обычные концерты. Но в течение тура может произойти так, что группа не выйдет на сцену. Думаю,это будет похоже на амебу.
К: Амебу??
ЙО: Да, не имеющую постоянной формы.
К: Чем больше я слышу - тем больше удивлен.
Не могу уловить вашей концепции.
ЙО: Рад слышать, что вы удивлены. Я хочу удивить всех.
К: Тогда что значит Violet UK?
ЙО: Сначала было просто "Violet", но у нас появились проблемы с копирайтами. Что если Violet UK? Как X-Japan… так и получилось…
К: Неужели?
ЙО: Для меня UK это Underground Kingdoom. Да и на меня много влияли такие группы UK как Fink Floyd, Led Zeppelin , Iron Maden и особенно Kiss.
И почему я пишу такие песни в LA.( смеется)
К: На FilmGig в Корее вы объявили о вашем возвращении на сцену в этом году.
ЙО: Будет неудобно, если я не вернусь в этом году( смеется). По расписанию я надеюсь успеть закончить запись. Я уже закончил песни. Я написал более 30 песен. И несколько песен я уже закончил обрабатывать.
К: Значит скоро вы сможете выпустить альбом.
ЙО: Главная проблема- длительность песен. Каждая около 10 минут. Я должен их сократить. Я закончил редакцию Last Life видео и теперь у меня появилось свободное время. Так что у меня все впереди.
translated by Karasik
back