Prologue (~ World Anthem)
Blue Blood
Week End
Easy Fight Rambling
X
Endless Rain
Kurenai
Orgasm
X-Clamation
Celebration
Rose of Pain
Unfinished
Lyrics: Yoshiki
Music: F. Marino
All of the hate and all of the sadness
have melted away.
Nothing remains here.
Closeby, I see love trying to take a shape
As I reach out for it,
The love breaks up before my very eyes.
Everywhere, there flows...... BLUE BLOOD
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: X
My face is covered with blood
There's nothing but pain
oitsumerareta keraku ni
I can't tell where I'm going to
I'm running, all confused
shinimono-gurui de
Then I see you standing there
Can do nothing but run away
oikakete kuru genkaku ni
Look out ! I'm raving mad
you can't stop my sadness
kirikizanda yume wa kyouki ni nagareru
(I'll slice my face covered with blue blood)
(Give me some more pain)
(Give me the throes of death)
namida ni tokeru aoi chi o yokubou ni kaete
umarekawatta sugata o yosootte mite mo
kodoku ni obieru kokoro wa ima mo
sugisatta yume o motome-samayou
higeki ni odoru kanashimi o maboroshi ni kaete
sameta sugata no butai o enjite mite mo
hitomi ni afureru kyozou wa ima mo
nugisuteta ai o azayaka ni utsusu
(Give me some more pain)
(Give me the throes of death)
wasurerarenai kanashimi o maboroshi ni kaete
umarekawatta sugata o yosootte mite mo
aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no
kokoro o ima demo nurashi-tsuzukeru
Translation
MY FACE IS COVERED WITH BLOOD
THERE'S NOTHING BUT PAIN
Passing closest to pleasure
I CAN'T TELL WHERE I'M GOING TO
I'M RUNNING, ALL CONFUSED
Death himself is coming
THEN I SEE YOU STANDING THERE
CAN DO NOTHING BUT RUN AWAY
Following you in my hallucination
LOOK OUT! I'M RAVING MAD
YOU CAN'T STOP MY SADNESS
The final cutting dream is begining to flow
(I'LL SLICE MY FACE COVERED WITH BLUE BLOOD)
(GIVE ME SOME MORE PAIN)
(GIVE ME THE THROES OF DEATH)
Tears melt in Blue Blood, in desire
A bleary, reincarnated form
Now a frightened, lonely heart...
Seeks to wander with the passing dreams
Dance to the sad tragedy as a phantom
On the waking form of the stage
My eyes overflow now and again
To take off, throw away love's brilliant copy
(GIVE ME SOME MORE PAIN)
(GIVE ME THE THROES OF DEATH)
Dance to the sad-unforgotten as a phantom
A bleary, reincarnated form
Blue tears dance to the tragedy of solitude
As the heart now continues to get wet
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I hear a knock in the door
hageshiku semaru
ushinai-kaketa ishiki no naka de
omae ga sasayaku
oi-tsumerareta kokoro tokasu
nibuiro no shouzou
kiri-kizamareta kioku o utsushidasu
saki-midareta hateful black heart
kokoro ni semaru
togi-sumasareta transient feeling
hitonami no naka
hisuterikku ni zawameku kaze ni
tomaranai namida o
mune ni dakishime kodoku o irodoru
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
tekubi o nagareru chi o omae no karada ni
karamitsukeru to isshun no uchi ni koumigaeru kioku ni shikai o
tozasare-warai-nagara nidete yuku omae no sugata o
mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatte iru
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End...
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
(NO WAY OUT!)
I hear a knock on the door
hageshiku semaru
ushinai-kaketa ishiki no naka de
omae ga sasayaku
tsumetai yubisaki no bashi
kizuguchi ni kuchi-zuke
akaku somatta kyouki o dakishimeru
kagami o mitsume-nagara furueru karada ni
nagare-hajimeta tsuki-touru chi o aojiroi omae no kokoro ni
karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida o
hiroi-atsumete chi no umi no madoromu
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End I still love you
Week End But I cannot carry on
tekubi o nagareru chi o omae no karada ni
karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
tozasare-warai-nagara nidete iku omae no sugata o
mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatte iru
Week End
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End Week End
Week End I'm at my wits end
Week End.
Translation
I HEAR A KNOCK ON THE DOOR
Closing in on my eyes.
Lost in my conciousness is...
Your whisper...
Overtaking a melting heart
A dull-colored portrait
Reflects my fading memories
A once and future chaotic hateful black heart
Closes in on my heart
A sharpen transient feeling
In a single wave
Becomes a hysterical wind
Stopping tears...
Held in feelings, in a colorless solitude
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
Blood flows from your wrists and your body
Karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
Tozasare warai-nagara nigete yuku omae no sugata o
Mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatteiru
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END...
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
I'VE NOTHING TO LOOSE (LOVE ME 'TILL THE END)
EXCEPT YOUR HEART
(NO WAY OUT!)
I HEAR A KNOCK ON THE DOOR
Kagami o mitsume-nagara furueru karada ni
Closing in on my eyes.
Embeded in my conciousness is
Your whisper
Tsumetai yubisaki no bashi
Kizuguchi ni kuchi-zuke
Akaku somatta kyouki o dakishimeru
Hagare-hajimeta tsuki-touru chi o aojiroi omae no kokoro ni
Karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida o
Hiroi-atsumete chi no umi no madoromu
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END I STILL LOVE YOU
WEEK END BUT I CANNOT CARRY ON
Blood flows from your wrists and your body
Karamitsukeru to isshun no uchi ni kyoumigaeru kioku ni shikai o
Tozasare warai-nagara nigete yuku omae no sugata o
Mitsumeru kizu-tsuita ore ga tatteiru
WEEK END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END WEEK END
WEEK END I'M AT MY WITS END
WEEK END.
Lyrics: Toshi and Hitomi Shiratori
Music: X
Arrangements: X
todome o sashite mo iin da ze
ore no mae kara kie-usero (Get away from me now)
kazari-darake no kotoba de
ore o ayatsuru tsumori nara
You can't control me Oh ! you are wrong.
omae no kao o miteru dake de
iraira hakike ga suru ze (Get out of my face)
ato ni mo saki ni mo hikenai
itsumo urotaeru dake no ikeru shikabane
Shake off ! shinobi-yoru Invitation
Break up ! kobiuru Imitation
Shake off ! ikasama Illumination
Break up ! ikareta Imagination
hitori yogari no Poker face man
omote to ura no hazama de
ganjigareme ni shibararete
mi-ushinai-kaketa yume no kakera
sagashi-motomete samayou-tsuzukeru
(easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling
(easy fight)
(easy fight)
Rambling in and out !
Shake off ! shinobi-yoru Invitation
Break up ! kobiuru Imitation
Shake off ! ikasama Illumination
Break up ! ikareta Imagination
marude Pierrot sa Painted face man
hibiwareta kagami no naka
garasu no kokoro o utsushidasu
tooku hateshinai yuu-utsu no Stairway
nukedasu sube mo shiranu mama
mi-ushinai-kaketa yume no kakera
sagashi-motomete samayou-tsuzukeru
(easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling
(easy fight)
(easy fight)
Rambling in and out !
All by myself.
Lyrics: Hitomi Shiratori
Music : Yoshiki
Samekitta machi ni wakare o tsuge
arekuruu shigeki ni mi o sarase
aitsu no hitomi wa hikari-useta
moekuruu kokoro wa ayatsurenai
Midareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinatta
karada tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru
Sabi-tsuita kotoba nage-sutete
harisakeru kokoro o toki-hanate
furishikiru ame ni se wo mukete
ikizuku yatsura ni kotoba wa nai
Umoreta toki tomadou omae wa akumu o samayou
chi no kifuruwasu Noise de omae no kokoro kowashite yaru
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
X ! You don't have to hesitate !
Get yourself out !
You know You are the best !
Let's get Crazy !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
Midareta ai ni nagasare omae wa subete o ushinatta
karada tsuranuku sakebi de omae no kokoro kowashite yaru
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! subete nugisutero !
X ! kanjite miro ! X ! sakende miro ! X ! kokoro moyase !
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I'm walking in the rain
yuku atemonaku kizutsuita karada nurashi
karami-tsuku kouri no zawameki
koroshi tsuzukete samayou, itsumademo
Until I can forget your love
Nemuri wa mayaku
tohou ni kureta kokoro o shizuka ni tokasu
mai-agaru ai o odorasate
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself
Endless rain, fall on my heart, kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
madoromi-dakishimete
Endless rain, fall on my heart, kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
koe ni naranai, kotoba o kurikaeshite mo
taka-sugiru, haiiro no kabe wa
sugi-satta hi no omoi o yume ni utsusu
Until I can forget your love
Endless rain, fall on my heart, kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain, let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears
take in your memories
Endless rain, fall on my heart, kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Translation
I'm walking in the rain
I don't know where I'm going, my injured body is wet
I twine around the sound of ice
I go on with killing, I'm wondering for eternity
Until I can forget your love
Sleep is narcotic
It melts my uncertain heart quietly
My love is spinning
My trembling body wraps with the rose of memories
I keep my love for you to myself
Endless rain, fall on the wound of my heart
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
While dozing off, I embrace you
Endless rain, fall on the wound of my heart
Let me forget all of the hate, all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
I can't tell you that, so I still repeat you those words
That grey wall is too high for me
I describe the dream of that past day's memories
Until I can forget your love
Endless rain, fall on the wound of my heart
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears take in your memories
Endless rain, fall on the wound of my heart
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
Arashi fuku kono machi ga omae o daku
fukunikeru kaze ni sae me o tojiru
Omae wa hashiri-dasu nani ka ni owareru you
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Hito-nami ni kiete yuku kioku no toiki
Ai no nai hitori butai mou taekirenai
All of you in my memory is still shining in my heart
surechigau kokoro wa afureru namida ni nure
Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai
Mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi-tsuzukeru
Omae wa hashiri-dasu nani ka ni owareru you
Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai
Mou nido to todokanai kono omoi
tozasareta ai ni mukai
sakebi-tsuzukeru
Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai
Cry in deep red
Translation
I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
A storm is blowing through these streets as I hold you in my arms
A violent wind begins to blow, binding my eyes together
You're running from something that has stalking you
But can't you see that I'm alone?
You're a common, disappearing memories
Unloved, alone on stage, I can't hold back......
All of you in my memory is still shining in my heart
Passing by me, soaking me with flowing tears
I'm lying here in Deep Red to comfort my pain
I will never again give out these memories (that)...
Keep love away from me
As I continue to shout
You're running from something that has stalking you
I'm lying here in Deep Red to comfort my pain
I will never again give out these memories (that)...
Keep love away from me
As I continue to shout
I'm lying here in Deep Red to comfort my pain
Cry in deep red
Lyrics: Yoshiki (?)
Music: Yoshiki
wakarikitta ashita ni obieru (Break free !)
hi no kieta kokoro no kabe kowarezu ni (Crash you !)
omae wa motomete irun darou
shigeki ni dakareta Making love
karada ni nuno-kire yosoottemo tengoku e ikenai ze
unuboreta aitsu ni shibarare (Break free !)
karada o kakemeguru chi ga sakebu (Crash you !)
tokidasu kotoba ni tsuma o togu
kizuna ni makareta Pleasure of mind
soita sabaku de odottemo
toki no ori yaburenai ze
Get to ORGASM Get to ORGASM karada tokase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM fukaku tsuki-sase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM karada tokase (Just Like Death)
Get to ORGASM Get to ORGASM fukaku tsuki-sase (Just Like Death)
Translation
Understand that tomorrow will be frightening (Break free!)
The dying fire is tearing through the heart's wall (Crash you!)
Do you know what you've been asking for?
Making love in a hot embrace
Dressing your body won't take you to paradise!
Tie up the damned, conceited jerks (Break free!)
With a body or screaming, running blood (Crash you!)
A constant slur of sharpened words
Emotional bonds involve the pleasure of mind
Banished, dancing deserts
Time's hold won't tear!
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply, just like death
Get to ORGASM's melting body, just like death
Get to ORGASM, stabbing deeply
Lyrics: hide
Music: hide
Arrangements: X
(So Tired)
norari kurari no Cheap Time
I'm never satisfied
gozen san ji no TV show
sagesumu kuchibiru kara wa Sex appeal
(Bitch)
mikake taoshi no Hyper Lady
I'm never satisfied
tatta go-bun no celebration
kin'you no asa made nya kie-usero !
mayonaka sugi no Cinderella yo...
garasu no kutsu wa mou iranai
Elite kidori no Pinocchio no hana wa
orete hai ni naru
tokei-jikake no DNA
manekin domo no baberu wa Nine to Five
imaimashiku moekuruu taiyou o
hikizuri orose
machi-wabiteta toki wa semaru
mittsu kazoeru made nya keri-tsukero !
(1, 2, 3 You got it !!)
New York kara ore no heya made
kuroi curtain de ooitsukuse Velvet Night
Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
murasaki no Smoke and Illusion
Stand up ! Revolution !
Limousine ni hi o tsukero !
When the clock struck at the midnight,
the coach turned into a pumpkin and
the dress became a rug !
And only a glass slipper was left behind.
Suddenly Cinderella crushed it and
she kicked her fuckin' old stepmother out.
And, she started for the real celebration
that would start very soon.
supankooru no tsuki ga warau machi
Finale no koe wa todokanai
Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
aoi chi no Wine o
Stand up ! Congratulations !
sekaijuu ni Let it Fall.
I don't know who would want to celebrate anyway.. this is the end of the world!
Translation
(So Tired)
Living on cheap time
I'm never satisfied
On a 3 a.m. TV show
There was a certain sex appeal from your lips
(Bitch)
A broken hyper lady
I'm never satisfied
There's only enought time for a Celebration
Friday morning will be forever lost and gone!
After midnight, Cinderella...
Didn't have her glass slippers
In an elite style, Pinocchio's nose...
Grew from the broken ash...
A DNA clock,
A babbling nine to five manequin.
Now, the twilight is catching fire
Dragging down.
It was all closing down on time
Count to three and you've dot it!
(1, 2, 3 You got it !!)
In my room in New York
Black curtains cover the velvet night
Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
Purple smoke and illusion
Stand up ! Revolution !
Set the limousine on fire !
When the clock struck at the midnight,
the coach turned into a pumpkin and
the dress became a rug !
And only a glass slipper was left behind.
Suddenly Cinderella crushed it and
she kicked her fuckin' old stepmother out.
And, she started for the real celebration
that would start very soon.
Shooting stars in a laughing city
The finale's voice didn't reach here
Hey ! Celebration !
Ring a bell ! Swing your heart ! Sing a song !
Hey ! Celebration !
Throw away ! Sail away ! Shout it out !
Come on ! Celebration !
Blue blood wine...
Stand up ! Congratulations !
All throughout the world, let it fall.
I don't know who would want to celebrate anyway.. this is the end of the world!
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Arrangements: X
Why are you scared?
What have you seen?
In the castle with the silent roses
I ask again and again
Why are you sad?
What pain are you feeling?
Oh, I ask of the rose with its petals of blood
But the rose of blood can't answer me till the end
Scream without raising your voice
iki o koroshite mitsumeru
kuroi hitomi no oku shinbi ni michita hohoemi o ukaberu
himei to tomo ni nagareru kurushimi o mitsumete
shiroi suhada ni shikyuu no kubi-kazari o yosooi
kyouki no chi to tawamure, odori-hajimeru
ai o nakushita kokoro satsuriku no yorokobi ni moeru
She will kill to make herself more beautiful
gisei o houseki ni kaete mo
higeki no subete o, iki o koroshite mitsumeru
Slice them ! Slice them till they're running in blood
nige-mawaru onna o
Tear up ! tear up till their blood runs dry
hadaka no karada o tsurushi-agete
nikushimi ni koroshi-au toki no nagare no naka de
chi de arau karada no kagayaki motomete
yokubou ni dakareta kokoro ikiba o mi-ushinai
ai no subete o hiki-saku namida sae misezu ni
Rose of pain, subete o
mitsume obieru
Rose of Pain
The castle became a violent sea of blood
The blood covers the flower, dying it deep red
Stop ! Stop dying me red
I can't take anymore
You are too cruel !
Stop ! Please stop !
Slice them ! Slice them till they're running in blood
Nige-mawaru onna o
Close up ! Close up their mouth using
thread and needle
hadaka no karada o tsurushi-agete
motome-ai kizutsuku ai o azakeri-warai
soita karada no uruoi-motomete
Kill them all chi-mamire no kokoro subete o mi-ushinai
ikiru zangyaku no naka de namida sae misezu ni
Rose of pain, subete o
mitsume obieru
Rose of pain, I don't want to see
Rose of pain, kurushii
Rose of pain
In eternal madness we live
Even if it was just a dream
now pain, nothing but PAIN !
Rose of pain
Lyrics: Yoshiki
Music: Yoshiki
Oh ! I'm looking at you
Can't control myself
Nothing but pain for me
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
Go away from me now
I don't know what is love
No need to be hurt anymore
You said, "I miss you so much"
"Everynight thinking of you
and facing loneliness"
But when you feel sadness
Never can I stay with you
I'm not the one you need
Close your eyes and forget me
There's nothing I can do anymore
I lost my way
I've been walking in the night of tears
There I found someone was holding you
As the night was all falling down
With my love also vanished my vision of you
My heart is cold now
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
You said, "I need you always."
"Everyday thinking of you
and living loneliness."
But when you feel sadness
Never can I stay with you
Go away from me now
I don't know what is love
No need to be hurt anymore
Can't find my way