Psychommunity
Dice
Scanner
Eyes Love You
D.O.D. (Drink Or Die)
Crime Of Breen St.
Doubt
A Story
Frozen Bug
T.T. Groove
Blue Sky Complex
Oblaat
Tell Me
Honey Blade
50% & 50%
Psyhommunity Exit
Me no mae ni aru subete no mono bakemono ni nieru
Yurugi nai jikan no omosato
Kako no bourei ni owareru
Kusari chiri-yuku mama
Oshi nagasarete nomi komarete nuku
Ishiki no PIPE wa tatareta mama de ju-ji o kire
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
Mushiri torare kakeru mae ni
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
Risou o hakidasu kimi ni goru darou
Sono ude no naka moteru yume daete
Shikai ZERO no umi ni da you
Miru mo no subete ga kawari hate tanaraba
Hana o daite nemureba ii
Te no baseba furi harawarete koge ni kieru
Hakana sa no daishou muda ni tsukai kasare nagasuri RIBIDO
Itami mo ga kuga yue kakunin-suru sonzai no imi o ou
Oshiete-kure to sugari sakebu gin no naka no onore
Kimi no naka kawaita hana ni mizu o yarou
Moshi mo sono mi hatenunara
Saki midare-no ka kuchi hateteru-no ka
Futatsu ni hitotsu no DAISU
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
Mushiri torare kakeru mae ni
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
Kinou o kakidashi kimi ni hanasu darou
ONCE AND FOR ALL, DICE AWAY...
UP TO YOU
Translation
Your memory passed by like a blooming flower
In my arms, wait for the dream to embrace you
Streatching arms sweeping you away to disapear in smoke
Some jerk puts you in a thirsty flower
Your memory passed by like a blooming flower
ONCE AND FOR ALL, DICE AWAY... Everything before my eyes looks as though a monster.
Let's make the flower bloom as you please
Carrying the dream you can hold inside your arms,
When you reach out the arm, it's brushed away and disappear into pieces.
Let's give water to the dry flower inside you.
Let's make the flower bloom as you please.
Once and for all, Dice away.
Before my very eyes, the monsters appear
Chased by the weight of time
The spirits of the past have been driven away
To rot and scatter
Restrained, swallowed whole
Consciouness' pipe is a judgement on the cross
Before being plucked and withered
Someday, the bud will become a flower
Spitting out your own ideals
A zero-visibility like we're in the sea
Seeing everything change
Embrace the flower and go to sleep
Futile compensated vanity, growing libido
Pain and reson, confirming the meaning of existence.
Teach and show me the brilliance within yourself
If also this body dies out
Will it bloom? Decay and dye?
It's one of two DICE
Before being plucked and whithered
Someday the bud will become a flower
Spitting out your own ideals
ONCE AND FOR ALL, DICE AWAY...
ONCE AND FOR ALL, DICE AWAY...
UP TO YOU
Chased by the firm weight of time
And the ghost of the past.
Left to rot and disperse,
Get pushed down and swallowed up.
Cross your heart while the pipe of consciousness is cut off.
Before being picked and withered.
One day, the bud will become a flower
Spit out an ideal and will speak to you.
Let's go out to the ocean with zero visibility.
If everything you see has changed,
Embrace a flower and go to sleep.
Wasting the compensation for vanity, discharging libido
One inside the mirror appealing for mercy to be taught
The meaning of existence that you recognize when struggling in pain.
If you will not come to an end
Will it bloom all over or will it rot away.
It's one of the two dice.
Before being picked and withered.
One day, the bud will become a flower
Spit out the yesterday and will talk to you.
Once and for all, Dice away.
Once and for all, DIce away.
Up to you.
Kimino sono hakarishirenu
Uchuu saizu no zunou niwa
Tengoku no AINSHUTAIN saemo
Shita wo makuyo
Kimino sono nigorinonai
Asatsuyu no youna egao niwa
Atama no nakano MONARIZA saemo
Nimotsu matome yonigesuru
What do you see? What do you want?
Nani ga shitai?
Kimi wo mitsumeteiruyo
Zutto nagameteiruyo
Hohoende miteteagerukara
Sukinishinayo
Aisouyokushiteiruyo
Wagamamahitotsu iwanaikara
Hanashiawaseteyarukara
Tsunodase yaridase shippodase
S C A N N E R
Scan your brain, Scan your bone.
Scan your brain, Scan your bone.
Scan your brain, Scan your bone.
Scan your brain, Scan your bone.
Scan you all
Akai hitomi wa sodomu no machi de
Utsukushii onna wo saishuu suru
Hari de tometa chou ya ga no youni
Ugokenai omae wa ore no mono
Kokoro nante iranai
Ikita yubi ni furetakunai My Love
Aoi hitomi wa yoru ni uzu maku
Zetsubou to kyouki no mozaiku
Yami ni namemawasarete
Bara wo nurase
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no Venus
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
My eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresasetai
.... Yume wo sabaku houritsu nado nai
Sakki tenshi no kubi wo shimete kikidashita
Ai wo horobitarashii
Kokoro nante iranai
Hito wo shireba daremo ga kanashii
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no Venus
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
My eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresasetai
Itsu-mo no jikan kogane no mizu no SHOWTIME
Shinshi-shukujo mo otoko mo onna mo chi-tai o sarashite mamuse
Zoui go-hi you koeta sake wa yama hodo aruse
HOREMARIN shin ke omae mo ore mo rika-jikken-shitsutai
Sekkkyou-chi demo naki toki demo saigo wa onaji da
SHAKE YOUR HEAD, SHAKE MY HEAD
Ni-ka-sui iga kowakute sake ga omameru ka
Sore nara mi-ki mi-ban tsumi tsusukerya fuku nee
GUN! GUN! GUN!
Atama no naka toketete mo hikari kagayaku-kara BOTORU
DAN! DAN! DAN! DAN!
Kioku ga tozakaru ato wa noto nare tama to nare
Yubi ga furuete shita mo mawaranai kedo
Jun-do 180% [hyaku-ju-hachi] no ningen kaenbin
Machi-kara machi e mise-kara mise e to
Todomaru tokoro o shiranu ALCOHOL-GYPSY
Nihon sake, PABON, HIRE ni AFUSEN
Jojifu, tofuroku, TEKIRA
Nante mo kirai sakemotte koi
Ima sara byouin kawakute sakeka nameruka
Sore nara sanfu'jin ka de enkai shyou ka
DAN! DAN! DAN!
I'm getting hungin' over & over.
But I don't care, Just wanna drink.
Give me alcohol
GAN! GAN! GAN!
Go crazy out of mind
DRINK OR DIE!
DAN! DAN! DAN!
I'm getting hungin' over & over.
But I don't care, Just wanna drink.
Give me alcohol
GAN! GAN! GAN!
Go crazy out of mind
D.O.D. Nought to choose.
D.O.D. Call me stupid.
D.O.D. Fuckin' It's my way.
DAN! DAN! DAN!
I'm getting hungin' over & over.
But I don't care, Just wanna drink.
Give me alcohol
GAN! GAN! GAN!
Go crazy out of mind
D.O.D. Nought to choose.
D.O.D. Call me stupid.
D.O.D. Fuckin' It's my way.
TRASH
Sono nigitta omae no te no naka ni aru
DANE akashi, shite mina
GITOGITO abura GISSHE
E-moshi-remu kusai no suru DANE o
Gabaereba, sono ba de
Anata kata no SUTEKI na DINNER ni kawaru
Sochira-kochira ni rai chirakashi no zanhan korogaru
TAKE ME TRASH TAKE ME TRASH YOU TRASH
Sono taetta omae no sei no naka no KAWAZU kansete mina
Namida-me de ai kao-suru ore to yoku nita
Kayoui no KAERU domo
HEY GENTLEMEN sonna ni socchi no mizu wa amai ka
GENTLEMEN KABI kusai DAIYA demo kurae
DOUBT DOUBT DOUBT YOU niku o kirasete hone mo ko'watareta
DOUBT DOUBT DOUBT YOU kyou-ken byou no utakata no shirabe
DOUBT DOUBT DOUBT YOU niku o kirasete hone mo tatareta
DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT YOU
Shi-men-sakka demo kizukyashi nee no sa
Umai hanashi o-azuke CHIWAWA no manma ja
Warikaai wa nee ze
Odotta jibun CHIRENMA no ike de oyogu
Jiko ken'o no JELLY FISH
Kao mo shiranu HENOHENO MOEJI KISEMA-RANOSHIRAnya
Koji nokushi no onpu ga BURA sa gatteru darou yo
DOUBT DOUBT DOUBT YOU yume de koro(satsu)shita omae waratteta
DOUBT DOUBT DOUBT YOU shareta obebe no TEKUSO share koube
DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT YOU
ROMANCHIKKU ni GAKI no tawagoto sa
DOUBT DOUBT DOUBT YOU onaji MUSHINA omobu koto nakare
DOUBT DOUBT DOUBT YOU niku o kirasete hone mo ko'watareta
DOUBT DOUBT DOUBT YOU Shi-men-sakka demo kizukyashi nee no sa
DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT YOU
Atama no naka no futago ga sakebu
DOUBT DOUBT DOUBT YOU KUPPAMIJIN no KAHOSU o SODO ni tsumekome
DOUBT DOUBT...
DOUBT DOUBT...
DOUBT DOUBT...
DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT
DOUBT DOUBT DOUBT DOUBT
HEY GENTLEMEN
DON'T TELL ME LIES...
Kowarete tokei ga hanashikakeru yo
Subete no mono mo hito me tojite
Zenbu yume da to
Mezameta toki omoitai to
Kimi no boku mo furuboketa kotoba to
Bou, koumutta omoide ni ma mire
GARAKUDA ni natte
Mae mo hochi mo nani-mo nai
HOLY FALLIN'
Hada ni sasaru kaze wa suna o un n de yuku
HOLY FALLIN'
Mezamereba kimi no boku mo tada no tamashi ni naru
Kowarete tokei ga hanashikakeru yo
Kowarete tokei ga hanashikakeru yo
Kowarete tokei ga hanashikakeru yo
Kowareta tokei wa mitsumeteiru yo ...
Translation
Speaking to broken clocks
Both things and people close their eyes
Entirely a dream, and...
I want to remember to wake up
Both you and I have worn our words out and...
Have looked back on a suffering memory
It's all rubbish
Before and after and nothing at all
HOLY FALLIN'
Winds of temperment will be the sands of fate
HOLY FALLIN'
Waking up both our souls
Speaking to broken clocks
Speaking to broken clocks
Speaking to broken clocks
Staring at broken clocks
I feel like a bug...
Human loves & human vices
Decade of edges & decade of rich
Frozen voices & closin' heart
Ge' ou' here before I'm in bed. Dead in bed.
Dead in bed
Eleven, 12, 13 ... 45
Black sheep was running into my head
I got a hang(ing)-over day-by-day
Happy birthday to my sweet D.N.A.
Kinou wa itsu-ka tokete
Nagaredasu HEAD mamire no kioku ga
Atama no naka nobe ku
Mawaru-mawaru mushi domo ni ogeeru
Frozen mass, Frozen Bug
I have seen you eat your own
Frozen mass, Frozen Bug
I wanna eat you government girl
Frozen mass, Frozen Bug
Who knows who I am? I don't care
Frozen mass, Frozen Bug
How can I get you? I'm paralyzed
I don't know what I wanna know
Can you kill me? Can you bite me?
My optinal brain & extra cock
Where is my Jesus? Where am I going?
Asa ka kire wa kowaru
Irosen yaka na hane o motsu mushi
WANNA BE A MOSQUITO
WANNA BE A MOSQUITO
WANNA BE A MOSQUITO
WANNA BE A MOSQUITO
Frozen mass, Frozen Bug
Who knows who I am? I don't care
Frozen mass, Frozen Bug
How can I get you? I'm paralyzed
Frozen mass, Frozen Bug
I have seen you eat your own
Frozen mass, Frozen Bug
I wanna eat you government girl
FROZEN MASS, FROZEN BUG,
WHO KNOWS WHO I AM? I'M IN A TRANCE
Frozen Bug
I'm kinda feelin' frozen bug...
Musekaeru HAPU no ni oi
Aoi shi ni gami no shitate
OH BLUE SKY, nou tenki na ADA bana kuruisaki
FEEL LIKE A SUICIDE, iro kemo tokete na garerya mina onaji
Subete PASUTERU ni iro doru
Shikisai anshi no CHEKOREDO (checkered)
OH BLUE SKY, IT'S JUST A SUNSHINE JUNKIE
AH URESAI hakujitsu no akumu GE'OUT MY WAY
Yatsu no gokigen, tokei o mina garau kagatteru no sa shiroku jichau
Atama n nakaga UNI ni naru made hi kara bite sukkoro gatte
Yosu no tobari matsu
OH BLUE SKY, kore ga saigo no wakaresa ka a o yoku misetekure
OH SUICIDE, tama ni wa ni shi kara no botte higashi ni shizu n de warawasetekure yo
Runnin' through, Under the sun
Runnin' with the moonlight shinin'
Ridin' on the wind,
Com'n get me baby
Runnin' through, Under the sun
Runnin' with the moonlight shinin'
Ridin' on the wind,
Com'n take me to the nightmare
I wanna make love with moonlight
Bask me dark and vice
I find out something new life,
Don't wanna let me go
Wanna make love with moonlight
Please take me to the darkness
Wanna make love with moonshine
Please take me deep and deep
Runnin' through, Under the sun
Runnin' with the moonlight shinin'
Ridin' on the wind,
Com'n get me baby
Runnin' through, Under the sun
Runnin' with the moonlight shinin'
Ridin' on the wind,
Com'n take me to the nightmare
No, Blue-Sky, No blue-sky, No blue-sky Blue Sky Complex
No, Blue-Sky, No blue-sky, No blue-sky Blue Sky Complex
Boku no me dama no OPURATTO
Kobiritsuitete wa narenai kedo
Kimi wa mattaku kisukanai furi
Ii dashitara KIRI ga nai
Dakedo koitsu inakya komaru no sa
Nani-mo mato mo ni detekonai no sa
Kisana n ki de kiri to ninjou
Wataruseke n wa onibakari ka
BLIND BIRD IN CAGE (SO WHAT?!)
IT'S SO EASY WAY
MONOKUROMU na kinto-ginto no shigarami ni karamare tsutsumarete
Boku to kimi to no higai mousou mukin shitsu de wakashi aou
NEVER MIND MY FRIENDS
Hadashi de arukeba ii mosasaru sa
Sou MAKE IT ROUGH MAKE ME HIGH
NEVER MIND MY FRIENDS
Ame no hi kasasanakya ZUBUnure ni naru daro
Sono te idosa warau dake sa
BLIND BIRD IN CAGE
IT'S SO EASY WAY
Kesamo metama no OPURATTO wa usui KAMUkuhi mochi akenagara
Donna yume o misete yarou ka to okinuke-kara ganarutateru
NEVER MIND MY FRIENDS
Miteminu furi suru yori wa mashisa
Me o hiraite nani-mo miru na
NEVER MIND MY FIRENDS
Gokuraku TONBO de madi-kara tobidase
Choushi awase hiruku asaku
WIPED OUT HA HA HA
NEVER MIND MY FRIENDS
Fushigi na koto bade owanashi shimashou
Warau kado ni wa naka yubitatsu
NEVER MIND MY FRIENDS
Ame no hi kasasanakya ZUPU nure ni naru daro
Sono te idosa warau dake sa
TAKE IT EASY DEAR MY FRIENDS
I DON'T WANNA SEE ANYMORE
LEAVE ME ALONE
GO AWAY FROM ME NOW
GE'AWAY GE'AWAY GE'AWAY GE'AWAY
COATIN' OBLAAT
COATIN' OBLAAT
Hana-yaida kaze ni sarasarete mo
Toketeyukenai jibun o mitsumeteiru
Ayami yoru so-furi mo misezu ni
Rinkaku wa ukiborareteku
Genkaku ni odoru karada wa
Kokoro to wa ura ruku no PANTOMAIMU
Hokorubiteiru kizu o umeru no wa
Boku ga boku de arri tsusukeru tame
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Koe ni naranai kotoba demo
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Mada kimi no koe wa todokanai
Ibitsu na koi o motomete mo
Kotaenaku imi mo naku musaboru dake
Nagasareteru jibun no koe wa
Hai ni naru made kikoetekonai
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Me no mae o fusagu no wa dare?
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Boku no hitomi wa kimi o mitsuteiru ka
TELL ME, dare ka TELL ME, PLEASE TELL ME.
Kimi ni wa boku ga mieteiru ka
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Boku ni wa boku ga mienai
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Koe ni naranai kotoba demo
TELL ME, SOMEBODY TELL ME, PLEASE TELL ME.
Mada kimi no uta wa kikoenai
SINGIN' MY SONG FOR ME.
SINGIN' YOUR SONG FOR YOU.
SINGIN' MY SONG FOR ME.
SINGIN' YOUR SONG FOR YOU.
Translation
I gaze at myself that can't dissolve away,
Even when exposed to the gay winds.
Without showing any sign of stepping close,
An outline is being carved in relief.
The body dancing to an illusion is
A pantomime contradictiong the heart.
Mending the ripped wound
So that I can stay being myself.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Even with words that can't be maken out.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Your voice still doesn't reach me.
Searching for a distorted love,
You only devour with no answers, no meaning.
My voice that is being washed away
Can't be heard until it turns into ashes.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Who is it that covers up my eyes?
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Are my eyes watching you.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Are you able to see me.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
I cannot see myself.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Even with words that can't be maken out.
Tell me, Somebody tell me, Please tell me.
Still, I can't hear your song.
Singin' my song for me.
Singin' your song for you.
Singin' my song for me.
Singin' your song for you.
Wakanaku yue no saki hokoru
Yume ni yume-miru FEROMON-tachi koneru
Kimi no SUTOIKKU na watasae mo chi o nagashi
Awaitusbomi sae mo ikui
Look around, Look around into HONEY BLADE
Let me see, Let me see your HONEY BLADE
Show me, Show me, Show your HONEY BLADE
Inside out, Inside out, Make it HONEY BLADE
Ima, kono bade kimi o kowasu
Kona-gona no tenshi ni DEEP KISS
Hiroi atsume nai te MAKE LOVE
What you say, What you say, What you say HONEY BLADE
Lick it up, Lick it up, Lick me HONEY BLADE
Bite me, Bite me, Bite me HONEY BALDE
Makin' Love, Make it WHAT? Make it HONEY BLADE
Boku no naka de nemuri tsuzuke
Sekai jyou no senbou o abiyou
Why don't you sleep on my hand baby?
Why don't you dance on my mind baby?
Why don't you smile for me?
Please, Please, Please don't let you go
Mezameru to kimi wa doko-ni mo inai
Nokosareta KATOREA to tegami
Ano hi, ano toki, ano basho de, ano mama, kimi o, kimi o
Kimi o, kimi o, kimi o, kimi o, kowasitsukuseba yokatta
Wanna see, Wanna see, Wan'you HONEY BLADE
Don't go away, Don't go away my HONEY BLADE
I look around, Look around you HONEY BLADE
Makin' love, Makin' love, Make you HONEY BLADE
Uma wa shashin no kimi o mitsume
Tsumetai GUN hitai ni atete
Hiki gane o ... ima...
Good-by sweet my HONEY BLADE
Sweet sweet my HONEY BLADE
Good-by sweet my HONEY BLADE
Sweet sweet my HONEY BLADE
Good-by sweet my HONEY BLADE
See you born again......
PINBARU mitai ni yume no hajikarete
Tobidasu machi wa gokuraku PANORAMU
EROCHIKKU na kyo yoru ni BARU maite
Kikkai jikake no BANPU o odore yo LADY!
DOKUDA wa shiranai kimi wa ROJIKKU o
PANNIKU ni suru shinshu no BIRUSU
Naute no JIGORO mo HISUDERIKKU ni sakibu
Kimyou-kitereshi hizatsukaiki sa
Koi no mawari o yuusi ga ROUND & ROUND
Ranhanshi suru BOYS & GIRLS
Marude taiyou to tsuki no HIDE & SEEK
Eien ni tsukamaerarenai
Kimi wa 50% & 50%
Yasei no hitomi HATO no JIARU
Futatsu no kagayaki ga kimi no sekai o hito-maseteru
50%&50%
Natsumeku kimi ga mune no tenshi o
Nemuraseteru sugi ni honou o mazeta KISU o shiyou
Kowareta kimi o tokasu mayonaka no toiki
Dakara KISS ME! ...FEEL ME! ...GIVE ME!
... kimi no kodoku o bara ni kaete
... maiasa mizu o AGE you
... Kanashii hi wa sono TOGE de itami o tsutaete kure
Kimi wa 50% & 50%
Yasei no hitomi HATO no JIARU
Futatsu no kagayaki ga mienai meiro hirogete yuku
50%&50%
Natsumeku kimi ga mune no tenshi o
Nemuraseteru sugi ni honou o mazeta KISU o shi you
Subete no kimi o tokasu mayonaka no toiki
Nani-mo ka mo tokasu mayonaka no toiki Dakara KISS ME!
Kimi wa 50% & 50%
Yasei no hitomi HATO no JIARU
Futatsu no kagayaki ga mienai meiro hirogete yuku
50%&50%
Natsumeku kimi ga mune no tenshi o
Nemuraseteru sugi ni honou o mazeta KISU o shi you
Subete no kimi o tokasu mayonaka no toiki
Nani-mo ka mo tokasu mayonaka no toiki Dakara KISS ME!
Tenshi to akuma ga
DANSU to kodoku ga
JIARU to namida ga
Egao to uresu ga
Otoko to onna ga
HATO to karada ga
Translation
Pinballs appear to be bouncing dreams
Rushing streets, music's panorama
Empty erroticism, like a ball in the night
Like a self-aware machine that bumps the dancing lady!
Doctors don't understand your logic
So they panic, new types of bills
A jigalo's reputation, fits of hysterics
Strange curiousities make odd-looking mixes
Love makes quick laps round and round
Rebellious boys and girls
The sun and the moon (play) hide and seek
Eternity will never catch up
You're 50 - 50
Wild eyes, gem-hearts
Two sparkling things, your world is awake
50%&50%
You have the pure heart of an angel
You melt broken, night's sigh
So kiss me! Feel me! Give me!
Your solitude changes in a rose
Every morning, the water falls
Sady days are like pains from these thorns
You're 50 - 50
Wild eyes, jewel-hearts
Two sparkling things don't see the widening labyrinth
50%&50%
You have the pure heart of an angel
All of you melts in a night's sigh
Nothing ever melts again in a night's sigh, so kiss me!
You're 50 - 50
Wild eyes, jewel-hearts
Two sparkling things don't see the widening labyrinth
50%&50%
You have the pure heart of an angel
All of you melts in a night's sigh
Nothing ever melts again in a night's sigh, so kiss me!
Angels and devils...
Dance and memory...
Jewels and tears...
Laughter and grief...
Men and women...
Heart and body
50%&50%