Tierra

In The Air
All Dead
Blame
Wind Of Gold
Blurry Eyes
Inner Core
Nemuri Ni Yosete
Kaze No Yukue
Hitomi Ni Utsuru Mono
White Feathers




In The Air

Words and music by Hyde

me wo tojita kimi wa
seni sasatta NAIFU wo hane ni nise
ima daichi wo keru
sora wa hateshinaku sumi kitta ao wo tataeru
hateshinaku...hateshinaku

kimi wo nando mo hizamazukaseta
kono daichi ni kuchizukeshite
zawameki ni saida mimi wo sumaseba
wakaru darou subete no mono no kokyuu ga
sora wa hateshinaku sumikitta ao wo tataeru
hateshinaku...hateshinaku

You fly over the earth
sore wo tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground

sora e ochite yuku
sokonashi no sora e to fukaku ochite yuku
soshite kumo wo kimi wa tsukamu...tsukamu!

You fly over the earth
sore wo tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground
You fly over the earth
yagate sora ni toketeku
You're floating in the air

boku wa sore wo tada mitsumeta mama
tachi tusku shiteiru


All Dead

Words and music by Hyde

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
kienai omoi
I wish you're all dead

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead

onaji kizuato wo tsuke onaji kutsuu wo
kare ni mo ataete agetai
nuke dasenai akumu wo ima sugu
kare ni mo ataete agetai
kurui sou na kyoufu wo nando mo
kanawanu negai

Say so long!

juyuu wo ubatta anata ni
sukoshi mo kienai itami wa
itsumade tsuzuku no ka oshiete
sukoshi mo kienai satsui ni
nayamasarete iru to tsutaete

It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead


Blame

Words by Hyde
Music by Tetsu

mou ichido ano futatsu ni wakareta michi e
modoreru toshite kimi ni
furenaide mayowazu kono michi wo eraberuka
wakaranai keredo

boku ga okashita tsumi wa hada wo kiru yori
fukai ato wo nokoshita
dakedo kami de are seme sase wa shinai
ano toki no you ni

mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
ikiga dekizu ikura mo gaite mite mo
Please don't Blame it on (to) me

sore wa boku no kono ashiato wo
tadoreba dare mo ga wakaru darou?
hatenai kutsuu ni yugamareta
ashiato wo tadoreba

kimi wo ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza wo kakaeta
boku wo tsurete yuku yo

mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
iki ga dekizu ikura mo ga ite mite mo
Please don't Blame it on (to) me

kimi wo ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza wo kakaeta
boku wo tsurete yuku yo

tsumi wo kazoe kurasu hibi ga
boku no subete dato shite mo
yoru wo odori tsuzukeru darou...


Wind Of Gold

Words by Hyde
Music by Tetsu

minareta machinami tasogare kagayaku
familiar street of houses, twighlight shining
kuchibue kaze ni nosete todokeyo anata no moto e
whistle riding the wing, forward to you

tooku de kuroku takaku kemuri wo ageteita
far away black smoke rises high
honoo wo wa moetsuki taiyou ga anata wo tsurete kuru
the flame ignites, the sun brings you along

haruka na ieji mo yurarete takanaru mune
and distant way home, heart throbbing
Wind of gold hou wo nadete
Wind of gold, stroking my cheek
hayaku ashita ni nare
hurry, become tomorrow

yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
in the shining setting sun, the shade is so long
ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru
many nights will come
tokei wo hayametai anata ni aeru made
I want the clock to accelerate until I meet you
taichi yo maware sukoshi demo hayaku
the ground turns, please come soon

yomigaeru ano natsu no hi
that summer day reviving
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
your shadow leaving far away
naki nagara itsu made mo mitsumeteita
always gazed with tears in the eyes
tokei wo hayametai anata ni aeru made
I want the clock to accelerate until I meet you
taichi yo maware sukoshi demo hayaku
the ground turns, please come soon

... honoo wo wa moetsuki
... the flame ignites,
mimareta machinami kagayaku
familiar street of houses shining
Wind of gold... Wind of gold


Blurry Eyes

Words by Hyde
Music by Tetsu

tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
I'm cloaked by distant minds i can't reach you
The wind that comes from the faraway blows at you

todokanai kotoba nabete mite mo
even though i put my feelings into words
Even if I repeat the words that cannot be brought across

mata shisen wa dokoka mado no mukou
still your eyes gaze outside the window

kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
The same premonition (prediction) continues
ano hibi sae kumotte...
Even those days are stormy and dark

kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
Like the bird in a cage with emptiness in the eyes
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
The afternoon sun
anata wo soto e sasou hikari
Made you confused like the light out of this world

kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
The same premonition (prediction) continues
ano hibi sae kumotte shimau
Even those days are stormy and dark

meguri kuru toki ni yakusoku wo ubaware soo
through the changing seasons, our promise fades away
The always-changing season robbed the restrictions of each other

kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
Even I reached out my both hands; there is no way to bring back the heart that is had left me

Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?

meguri kuru toki ni yakusoku wo ubaware soo
through the changing seasons, our promise fades away
The always-changing season robbed the restrictions of each other

kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
even though i open my arms to you, your heart still turns aside
Even I reached out my both hands, there is no way to bring back the heart that had left me

meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
through the changing seasons, where's the one you hold dear?
In the always-changing season, the most important person is not here anymore

furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
when i turned around, i saw you gave a little sigh
Eyes that are looking back (to the past) carry a soft sigh

YOUR BLURRY EYES... YOUR BLURRY EYES
YOUR BLURRY EYES... kokoro wa
YOUR BLURRY EYES... hanarete
YOUR BLURRY EYES... yuku
your heart is turning away...
heart had left me long ago



Inner Core

Words by Hyde
Music by Sakura

The soul says "welcome to the inner core"
The soul says "welcome to the inner core of myself"

yugamerarete fuyuu suru gensei kasu sono koe ni
kakusenu tomadoi wo warau kare wa watashi nano ka
Where is my body where is it?

shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu

The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta
I realize 'nani ka' wo imi suru
The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta
I realize 'jiko' wo imi suru
Where is my body where is it?

karui memai no ato tadayou karada ni
kioku no koozui ga chokusetsu nagarekomu

The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta
I realize 'nani ka' wo imi suru
The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta
I realize 'jiko' wo imi suru
My body is unnecessary!

My soul says...
My soul says...

"kimi ni hajimari mo owari mo nai
shi wa seide ari sei wa shida!
(mirai mo kako mo imi wo motanai)
kimi ga mitakoto mo nai ai wo shinjiru yoo ni
ishiki wa sonzai suru eien ni..."


Nemuri Ni Yosete

Words by Hyde
Music by Ken

mesame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suri yotte kitakara
mata me wo tojita...

odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa
yuri koga ni yurari yurarete tadayotteiru
hikari wo naze ka machi nagara

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide

aa taemanaku tsuzuku kodoo ni
yasashiku dakareteiru

sono komuriuta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
tooku de watashi wo yobu koe ga kikoeta

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
omoi dashitakunai kara ima wa moo

dare ni mo furetakunai
kowasaretakunai kara
mesamezu kono mama nemutteita hoo ga iin da

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
dare yori mo tooi basho

toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide

aa hikari ga watashi wo tsurete yuku...
itsuka mata kaette koreru kana


Kaze No Yukue

Words by Hyde
Music by Ken

uraraka na sora ni sasoware
sukoshi mado wo aketa kyuujitsu
hoozue wo tsuita watashi ni todoku kaze wa
tsugi ni dare wo otozuneru no darou

awatadashiku sugi yuku mainichi mo
kyou wa sukoshi dake yuruyaka ni
taikutsu de te ni shita hon kara ochita no wa
ano toki kara tomatta mama no egao

anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
tsugi no kaze wo matsu kono madobe ni

ikanaide soba ni ite hoshii
furueta koe ga kono karada ni hibiite
iki ga dekinakunaru
sono namida ni owari wa nai no?

anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
ano nagai natsu no owari ni anata wa maru de
maigo no you na naki gao de watashi ni...

setsunakute dakiyosetaku naru
kono omi wa nani?
mou komarasenai kara kono heya ni oite ikanaide
hitori ni shinaide

ima mo mada sono koe ga kodamashiteiru
ima mo...


Hitomi Ni Utsuru Mono

Words by Hyde
Music by Ken

kono watashi no hitomi no naka
in these eyes of mine
aki no ira ni somerareta
Everything is dyed in the colors of autumn
tori to sora to anata ga iru
There is the bird; there is the sky and also you
akai kareha to anata ga...
red dried leaves and you are...

setsunai ano koro no
painful, that time's
Despair

tokimeki wa mou
excitement is now
When the agitation in my heart had long ago been balanced

usurete yuruyaka na yasurage ni kawaru
fading away, changing into lenient peace
And transformed into stillness and calmness

anata no suki na kono hiroba ni
in your favorite open place,
toiki shiroku yori sou
sigh turning white, nestling close
I sighed and walked

kareha wa yagate yuki ni kawari yuku kedo
even though the dried leaves will soon change into snow,
Although the wither leaves will change to snow

itsu no hi mo koko e kite sono mama de ite
from someday on I'll come here, and it will remain the way it is
One day, you had to come here! Let it be and do not change

hitomi no naka ni
in my eyes


White Feathers

Words by Hyde
Music by Ken

shiroi hane ga mai ochiru heya no naka de kare wa e wo egaku
nagame no yoi mado wa tozashita mama tori no e wo
heya no sumi ni wa ashi wo tsunagareta tori ga hisshi ni habataki
kare wa sore wo kanashige ni mitsumete wa
kanojou ni omoi wo hasete

Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni ima iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
too no ite yuku todokanai motto takaku

...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai...

ikutsu mono yoru wo koete fui ni kare wa omoi mado wo aketa
taiyou to kaze ga heya ni hirogari
kare wo soto e tsuresatta

Will you please tell me the way to the sky
mai agaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
tozashita mama
hane wa hirogarazu ochite yuku

It look like white feathers
sukoshi no yugami no ato ni subete wo shiru kanawanu koto wo

Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
yubisaki sae yurerarenai
Will you please tell me the way to the sky
ano tori no you ni kono chi ni tsunagareteiru
Will you please tell me the way to the sky
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita


Go To Discography
Hosted by uCoz