Foreign Sand
14/03/01-02/05/01 0:10
Idea: Roger
Author: Roger, Emily
e-mail: roger666@narod.ru
web-page: roger666.narod.ru
(c) produced by Roger
Глава 9. The Great Music Experience
Эпиграф:... Red, yellow, black and white
Every man stand in the light - stand not alone
It's not a lie - it's not a sham
We play for keeps - it's not a scam
No bigotry - we're hand in hand...
Роджер с Йошики стояли в фойе самой шикарной в Нара-сити гостиницы и спорили:
-- Йошики, здесь полно репортеров.... - шептал Тейлор
-- Ни за что! - надул губки великий японский музыкант.
-- Тебе придется с этим согласиться. Мы должны поселиться в разных номерах. Меня здесь все знают.
-- Роджер.... - умоляюще протянул Йошики, - Мы так редко видимся.
-- Пойми, у меня дома девушка, ребенок, а единственное, чего хотят эти гнусные газетчики - это скандала. Мне этот скандал не нужен!
-- Ну пожалуйста. В кои-то веки мы проведем несколько дней вместе, а ты хочешь все испортить.
Тейлор решительно подошел к стойке администратора:
-- Дайте нам, пожалуйста, два разных номера на разных этажах.
-- Роджер Тейлор и Йошики - в ссоре, - прошептал в микрофон подслушивавший журналист, - Они лишь создают видимость гармоничного творческого дуэта, на самом деле, это - чисто коммерческий проект.
*Черта с два* - чуть не закричал Йошики, вспомнив сегодняшнюю ночь, но сдержался.
Они зашли в разные лифты, поднялись на разные этажи и разошлись в противоположные концы здания.
Великий японский музыкант быстро осмотрел свой номер, нашел табличку "не беспокоить", повесил ее на дверь, и затем, взяв чемоданы, покинул помещение и больше в него не возвращался, поэтому он не мог знать, какие страсти разгорались вокруг его номера.
Ровно через пять минут после того как Йошики ушел, появились репортеры. Они принесли с собой стулья, еду, чемоданы и, уютно располжились перед дверью с табличкой "не беспокоить".
Номер справа снял самый богатый в Японии канал, номер слева успел перехватить Тоши, но в течение всего Great Music Experience его пытались перекупить различные средства массовой информации.
Killer, потерпевший неудачу, расположился прямо под дверью на надувном матрасе и долго, нудно и витиевато высказывал свое отношение к представителям прессы.
Роджер как раз открыл первый чемодан и изучал его содержимое, когда в дверь номера постучали.
-- Войдите, - сказал Тейлор
На пороге стоял Йошики с чемоданами в руках.
Роджер выругался, подскочил к двери и немедленно запер ее. Затем подошел к окну и задернул занавески, заглянул под кровать, проверил все шкафы на предмет присутствия в них грязных папараци, и лишь убедившись, что за ними никто не наблюдает, посмотрел на Йошики.
-- Зачем ты пришел?
-- Я буду здесь жить, - в подтверждение своих слов японец принялся разбирать чемоданы.
-- С ума сошел? У тебя же есть свой номер.
-- Роджер, там крысы, клопы и тараканы. Я не буду там жить. Я отказываюсь жить там, где нет тебя.
Тейлор поднял ковер, заглянул в вазы, облазил все самые темные углы, и, убедившись, что нигде нет "жучков", облегченно вздохнул:
-- Уф, кажется, все в порядке.
-- Роджер, я здесь останусь.
-- Я рад. Я очень рад тебя видеть. Оставайся.
Роджер еще раз оглядел свой номер, пытаясь вспомнить, все ли он проверил. Затем одним движением скинул свой открытый чемодан с кровати на пол, а другим движением повалил на эту кровать великого японского музыканта...
Йошики попытался оттолкнуть его:
-- Между прочим, у кого-то из нас дома девушка и ребенок...
Договорить ему Роджер не дал...
Двадцать второго мая тысяча девятьсот девяносто четвертого года Йошики проснулся первым, с некоторым трудом выпутался из объятий Роджера, встал и заглянул в шкаф. Первое, что он там увидел, были кроссовки. Йошики быстро оделся и сел краситься. Его живое воображение нарисовало ему Роджера, поющего их гениальное творение в костюме и кроссовках. Великий японский музыкант решительно обул эти кроссовки сам, чтобы их не обул Тейлор и вышел из номера, прихватив свой концертный костюм. Каким-то чудом он покинул гостиницу, оставшись незамеченным ни одним папараци.
Роджер проснулся от того, что хлопнула дверь. Проведя, ставшую уже привычной инспекцию номера, он не обнаружил ни папараци, ни следов их присутствия, ни Йошики, ни своих кроссовок. Два последних обстоятельства его расстроили. Проведя повторную инспекцию, он обнаружил записку:
"С добрым утром. Увидимся перед выступлением. Love, Yoshiki".
Соблюдая все правила конспирации, Роджер сжег записку, потом проглотил пепел.
Тейлор быстро оделся, нацепил темные очки, закутал половину лица ненужным шарфом, надвинул на глаза кепку и, наконец, покинул гостиницу, всеми замеченный, узнанный, но проигнорированный.
*С кем бы мне здесь выпить?* - думал Пата, удивленно разглядывая музыкантов со всего мира собравшихся на фестиваль "Great Music Experience". Только что все они приехали в Нара-сити, и Пата пребывал в полной уверенности, что это - очередной Extasy Summit.
Но, в отличие от всех предыдущих, здесь почему-то было очень много европейцев и
очень мало его старых собутыльников. Пате еще сильнее захотелось выпить, когда он увидел Йошики, прошедшего мимо него в кроссовках.
Все пребывало в стандартной предконцертной суматохе: вокруг бегал Хис и у всех, кто был в состоянии его понять, спрашивал:
-- Я не очень сильно поправился? - и сокрушенно добавлял. - Два дня назад я завтракал... Не надо было?..
-- Скоро в дверь не влезешь, - отозвался Хидэ, - Хиси, ты так много ешь! Тебе немедленно надо сесть на диету. Хочешь, я тебе клизму сделаю? - пошутил он.
Бас-гитарист покраснел, пытаясь это себе представить. В этот момент у него зазвонил мобильный.
-- Алло? И.Н.А.?
Хис покраснел еще сильнее и забился в какой-то угол, чтобы поговорить в приватной обстановке.
-- Что-что?... А как это делается?... Я не совсем понял чем и куда... Что, выше?... А ты уверен, что получится?... Давай попробуем?...
Хидэ внимательно слушал, делая вид, что не обращает на него никакого внимания.
-- Да, точно! И тогда вступают верхние басы!
-- Тьфу! - громко сказал Хидэ, и, разочарованно пожав плечами, ушел.
Хис продолжал разговор:
-- Не обращай внимания, здесь просто Хидэ подслушивал. Так о чем мы говорили?
Пата, наконец, смог уловить в разнонациональной толпе знакомое лицо и в предвкушении выпивки пошел здороваться с его обладателем. Продираясь сквозь толпу, к нему направлялся Роджер Тейлор.
-- Привет!
-- Роджер, пойдем выпьем.
-- Ты не знаешь, где мне здесь купить кроссовки, а то мои куда-то делись.
-- Потом... Сначала...
-- Ну да, сообразим на троих? - обрадовался Роджер.
-- На троих? - не понял Пата, - Тебя пока только один.
-- Да, ты прав, нужен третий.
-- Есть идея! - Пата уже кого-то увидел.
В концертном костюме, полностью загримированный Хидэ вышел из гримерки и отправился искать своих друзей. До выхода на сцену оставался еще целый час. Ему не давала покоя одна мысль. Он нашел Йошики, который вежливо беседовал с каким-то американским продюсером. Дождавшись окончания разговора, Хидэ сказал:
-- Слушай, я там вчера слишком много выпил и ничего не помню. Если что-то было, то ты прости меня...
Йошики злорадно улыбнулся:
-- Да ты не передо мной извиняйся: вчера, когда я увидел, что ты слишком много выпил, я ушел. С тобой оставался Хис, - сказал он, кивнув в сторону бас-гитариста, который при виде Хидэ сильно покраснел.
-- Хи-и-с, - позвал его гитарист.
-- Да, - загадочно улыбнулся бас-гитарист.
-- Ты меня прости, если что - не так. Я вчера был пьян, и....
-- Да ничего, ничего, - Хис как-то странно посмотрел на него, - Знаешь, Хидэ, ты, когда выпьешь, становишься таким... Ой! Это что, живой Джон Бон Джови?!
"Живой Джон Бон Джови" остановился. В этот момент он как раз что-то пил, но поперхнулся, увидев Хидэ. Видимо, прежде ему никогда не доводилось видеть настоящих японских рокеров, так что прикид гитариста X JAPAN его здорово впечатлил, Хидэ напоминал болотную кикимору, впрочем, очень симпатичную. Его длинные ярко-красные волосы были уложены в безумную прическу, а розовый свитер скорее напоминал рыболовные сети. Кожаные штаны обтягивали его ноги, штанины были скреплены ремнем, видимо, чтобы далеко не ушел. Впрочем, Хидэ умудрялся и в таких штанах уходить достаточно далеко.
-- Подумаешь, - гитарист X JAPAN окинул презрительным взглядом довольно не впечатляющий, по сравнению с его собственным, прикид Джона Бон Джови, показал ему язык, развернулся и гордо ушел.
Йошики, издали наблюдавший эту картину, подумал, что неплохо было бы запереть Хидэ в гримерке до выхода на сцену, но побоялся показаться недемократичным.
Хидэ, тем временем, нашел себе новую забаву: он с громкими криками набрасывался из-за угла на ничего не подозревающих музыкантов.
Хис достал свой сотовый и быстро набрал знакомый номер.
-- Алло, И.Н.А.?.. Ты меня слышишь?.... Чиролин, немедленно верни трубку И.Н.А.! Да отстань ты от меня, у нас ничего с тобой не будет! Я сейчас пожалуюсь Хидэ!.... Алло, И.Н.А., уйди ты наконец от них в другую комнату... Ты представляешь, здесь так много знаменитостей. Например, только что я видел Джона Бон Джови, а Хидэ показал ему язык, а тот ему - задницу, правда Хидэ этого не заметил.... А еще....
Увидев приближающего Йошики, Хис быстро прошептал в трубку:
-- Ладно, И.Н.А., если что-то еще произойдет, я тебе перезвоню.
-- Хис, ты не видел Роджера?
Не дожидаясь ответа, лидер X JAPAN пошел спрашивать кого-то еще.
Хис снова схватился за свой телефон, когда на его плечо легла тяжелая рука. Обернувшись, он вздрогнул и чуть не завизжал: перед ним стоял небритый, одичавший Killer.
-- Привет, Хис, где Йошики?
Услышав знакомые имена, Хис радостно закивал и зажестикулировал, пытаясь объяснить, что больше ничего он не понял.
Killer поблагодарил его и ушел в направлении одного из жестов.
Секьюрити Йошики "Killer" за последние дни очень много пережил. Жить на надувном матрасе в коридоре гостиницы под присмотром репортеров было, мягко говоря, неудобно. Свободных мест в гостинице не было, но даже, если бы они были, он бы ни за что не ушел от дверей номера Йошики. Несмотря, на все эти самопожертвования, великий японский музыкант в номере не появлялся. Наконец, он покинул свой пост и пошел разыскивать Йошики, чтобы выяснить отношения: до сих пор он считал себя больше, чем просто секьюрити.
Соблазнительно улыбаясь, медленной и грациозной походкой Йошики прогуливался среди знаменитых музыкантов когда на него налетел обезумевший менеджер Хотея.
-- Все погибло!
Менеджер рвал на себе волосы.
-- В чем дело? - спросил его Йошики
-- Йошики-сан, разберитесь со своим гитаристом. Через сорок минут Хотей должен выйти на сцену.
-- Ну и что? Его еще нет? - спросил великий японский музыкант.
-- Они здесь! Я не удивлюсь, если они здесь со вчерашнего дня!
-- Да c какой стати вы на меня орете, - возмутился Йошики стряхивая с себя клочья волос менеджера, - Хотей, Хотей, какое мне дело до вашего Хотея!? Вы не видели Роджера Тейлора?
-- Видел, видел, - злорадно прошипел менеджер, - Пойдемте. Они там все вместе.
Менеджер Хотея и великий японский музыкант долго шли по темным коридорам, потом по лестницам, потом по еще более темным коридорам, пока, наконец, не услышали какие-то странные голоса: кто-то что-то пел. По мере приближения Йошики понял, что поют не что-то, а именно "Anarchy in the U.K.", но он никак не мог понять, КТО в состоянии петь таким дурным голосом. Все это сопровождалось ужасным бренчанием расстроенной гитары.
Повернув за очередной угол, они увидели очень теплую (согретую 40-градусным напитком) компанию: Роджер, Пата, Хотей и еще что-то неопознанное лежащее ничком на полу и подающее признаки жизни лишь в виде икания.
Хотей с Патой пели, Тейлор играл на гитаре. Когда "вокалисты" стали совсем уж невыносимо фальшивить, Роджер громко заявил:
-- Помнится, в конце семидесятых мы записывались в студии, а Sex Pistols работали по-соседству. Вот тогда....
Он так и не успел рассказать, что там произошло, потому что увидел Йошики.
-- Какой ужас! Через полчаса нам на сцену! Роджер! Пата!
-- Что случилось? - поинтересовался Тейлор.
При виде разгневанного лидера X JAPAN Пата мгновенно протрезвел.
-- Опять Extasy Summit, - обреченно вздохнул он. Затем поднявшись, уверенной походкой направился в сторону сцены.
Прежде, чем скрыться из виду, Пата обернулся и спросил:
-- Что, хоть, играем? Standing Sex?
Роджер тоже легко встал на ноги, после недолгого раздумья поднял за шкирку Хотея и приставил того к стенке.
Убедившись, что с его друзьями все в порядке, и они вполне способны выступать, Йошики успокоился, чего нельзя было сказать о менеджере Хотея. Склонившись над переставшим даже икать человеком, он причитал:
-- Что вы с ним сделали? Он хотя бы жив?
-- Сейчас узнаем, - Роджер отпустил Хотея, и тот, лишившись поддержки, сполз обратно на пол.
-- Эй, ты..., ты еще живой?
Ответа не последовало.
-- Пить будешь?
-- Неее, - с невероятным усилием простонал тот.
-- Во, видите? Жив!
-- Лучше бы он умер! Через сорок минут нам на сцену. Кто теперь играть будет? Это же наш ударник.
-- Хлипкие у вас ударники, - заключил Тейлор, снова прислоняя Хотея к стенке, - Вот я....
-- А вы ударник? - радостно поинтересовался менеджер.
-- Ну да.
-- Может быть вы сыграете с Хотеем вместо этого, - менеджер злобно пнул ногой неподвижное тело.
-- С каким еще Хотеем?
Йошики кивнул на то, что Роджер прислонил к стене.
-- Чувак! Тебе нужен ударник?
-- Ы-Ы-Ы, - ответил тот.
-- Ну и причесон, - сказал Роджер, при виде Хотея выходящего из гримерки.
-- Хочешь, тебе такой же сделают? - предложил пробегающий мимо Хидэ.
Ему уже надоело распугивать своим внешним видом музыкантов не привыкших к такого рода неожиданностям, к тому же, после появления Хотея он уже перестал производить подобный эффект. Он увидел Тоши.
Вокалист пребывал в волнении.
-- Хидэ как ты думаешь, я нормально выгляжу?
-- А что случилось? - искренне удивился Хидэ. - Ты озабочен своим внешним видом? Это что-то новенькое.
-- Видишь ли, дело в том, - Тоши смущенно понизил голос, - вот уже четвертый человек принимает меня за девушку.
-- Тебя, за девушку!?...
Гитарист рассмеялся, но приглядевшись серьезно спросил:
-- Кто это тебя так накрасил?
Тоши выглядел на редкость привлекательно: длинные светлые волосы свободно спадали на плечи, удачно накрашенные глаза радостно сверкали, на губах блуждала загадочная улыбка.
-- Черт! Ты и правда похож на бабу. Что с тобой случилось?
-- А ты сам-то не помнишь?
Хидэ еще раз внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, что же он должен помнить. Кажется, вчера он действительно заходил еще и к Тоши.
*Ой-ё!*
Вокалист ушел, демонстративно повиливая бедрами.
-- Чего это он, - спросил Роджер
Подошедший к ним Йошики, хитро улыбнулся:
-- Так куда ты еще вчера ходил, Хидэ?
Схватившись за голову, Хидэ ушел.
В этот момент из-за угла вышел Killer с потухшим взглядом: он уже отчаялся когда-либо найти Йошики и, увидев его, сначала не поверил своим глазам.
-- Йошики!!!!!!! Наконец-то я вас нашел! - Killer набросился на Йошики и обнял его.
От неожиданности великий японский музыкант растерялся и обнял его в ответ.
-- Что это? - поинтересовался Роджер Тейлор.
-- Одну минуточку, я скоро вернусь, - Йошики взял Killer'а за руку и куда-то увел.
Первое в тот день выступление X JAPAN закончилось. Опрокинув последнюю оставшуюся на его пути микрофонную стойку, Хидэ выбросил свою гитару в непонятном направлении, скорчил рожу зрительному залу и сошел со сцены вслед за Тоши. Йошики спрыгнул со сцены. Внизу его, как обычно, ждал Killer, тот накинул ему на плечи полотенце, обнял и повел в гримерку. По пути им встретился Роджер Тейлор. Когда он увидел картину "Killer обнимает Йошики", его глаза налились кровью.
-- Что это? - второй раз поинтересовался он.
Великий японский музыкант, закутанный в полотенце, не увидел Роджера и прошел вперед.
-- Что это? - спросил Тейлор уже у Хидэ.
-- Понимаешь, Роджер... Это - его секьюрити.... хм... американец.
-- Ненавижу американцев.
-- Роджер, а как же дружба между народами, - спросил Тоши.
-- К черту дружбу между народами.
-- Кстати, - добавил Хидэ, - Американцы бомбили Хиросиму. Есть такой прекрасный город в Японии.
-- Как! - руки Роджера сжались в кулаки. - Эй! Ты! Постой!
Кiller обернулся, подскочив к нему Тейлор со всей силы двинул по небритой морде.
-- Это тебе за Хиросиму!
Killer повалился на пол. Роджер схватил его за воротник поставил на ноги и снова ударил уже на метр ниже:
-- А это - за Йошики!
Для порядка пнув ногой скорчившееся тело, Тейлор направился к сцене, но был остановлен Хидэ:
-- Роджер, я видел это. Это было великолепно!
-- Я рассчитался с ним за Хиросиму.
-- Здорово, конечно, но это было пятьдесят лет назад.
-- Правда? - нисколько не смутившись переспросил Роджер.
-- Правда, но я думаю, тебе все равно необходимо вручить медаль... за оборону Хиросимы...
Первый день The Great Music Experiense закончился. Йошики светился от счастья и согревал этим светом всех вокруг.
-- Тоши, ты был невероятно сексуален!
-- Правда?
-- Хидэ, ты самый великий гитарист!
-- Согласен.
-- Пата, это было просто бесподобно. Хис, ни разу не ошибся. Вы были гениальны все!
Лидер X JAPAN был так взволнован, что говорил на английском которого ни Пата ни Хис не знали. За его спиной возник Роджер Тейлор который слышал весь разговор.
-- А я? Надеюсь я выступил неплохо, - спросил он.
Великий японский музыкант взглянул на него глазами полными восхищения.
-- Ты был лучше всех!!!
Йошики прижался к Роджеру и поцеловал его.
-- Ого! - воскликнул Хидэ. - Я тоже хочу целоваться.
Он набросился на растерянного Хиса и начал его целовать в щеку, тот смутился и начал сопротивляться.
-- Пойдемте, - сказал Тоши в его глазах были слезы.
Все ушли, Роджер и Йошики остались одни. Им совсем не хотелось возвращаться в гостиницу. Блуждая среди разбредающихся музыкантов, операторов, упаковывающих свое оборудование, они чувствовали, что принадлежат только друг другу. Никто не обращал на них внимания и от этого им было хорошо.
-- Роджер, я так счастлив...
-- Да, правда, мы хорошо выступили.
-- Я не об этом. Так хорошо, что ты сейчас здесь, со мной. dakishimete...
-- Что?
-- Обними меня.
В этот момент неизвестно откуда вырос Джим Бич.
-- Добрый вечер, извините, Роджер, нам надо поговорить.
-- Лысый! Ты откуда? - удивился Тейлор.
-- Это серьезно. Давай отойдем.
-- Что случилось? - спросил Йошики, чувствуя что-то неладное.
Они, как будто бы не заметили его, и отошли. Убедившись, что японец их не слышит Джим Бич строго посмотрел на Роджера и глубоко вздохнув, спросил:
-- Ты знаешь, что Дебби ждет от тебя ребенка?
-- Да, - признался Тейлор.
-- Тогда какого черта ты здесь делаешь?
-- Ну... Борюсь за мир во всем мире...
-- Кретин. Сколько можно убегать от ответственности?
-- Я не убегаю от ответственности.
-- А что ты делаешь всю жизнь?.. Ты любишь Дебби?
-- Наверно,... но...
-- Роджер!
-- Да, я люблю... Дебби.
-- А как же он? - Джим Бич кивнул в сторону Йошики.
Роджер не ответил.